金缕衣原文及翻译,金缕衣赏析

2022-11-23 06:16:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《金缕衣原文及翻译,金缕衣赏析》,欢迎阅读!
金缕衣,赏析,原文,翻译
金缕衣原文及翻译,金缕衣赏析



金缕衣原文

作者:杜秋娘 〔唐代〕

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。(惜取 一作:须取) 花开堪折直须折,莫待无花空折枝。(花开 一作:有花)

金缕衣译文及注释

译文

我劝你不要太注重追求功名利禄,要珍惜少年求学的最好时期。 花开可以折取的时候就要尽管去折,不要等到花谢时只折了个空枝。

注释

金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。 须惜:珍惜。 堪:可以,能够。

直须:尽管。直:直接,爽快。 莫待:不要等到。

金缕衣创作背景

歌词这首歌词的作者已不可考,具体创作时间不详。这是中唐时的一首流行歌词。据说元和时镇海节度使李锜酷爱此词,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(见杜牧《杜秋娘诗》及自注)。有的唐诗选本径题为杜秋娘作或李锜作,是不确切的。

金缕衣赏析

这首诗的含意非常通俗易懂,可以用珍惜时光这个词来概括。这原是一种每个人都懂的道理。可是,它使 读者感到愿望单纯而强烈,使 人感到无比的震撼,有一种不可抗拒的魅力。全诗每一句似乎都在反复强调莫负好时光,而每句又都有些微妙变化,重复而不啰唆,回环不快不慢,形成优美的轻盈旋律。

劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。句式相同,都以劝君开始,字也出现了两次,这是二句重复的因素。但第一句说的是劝君莫惜第二句说的是劝君须惜的意思是相反的,这就是重复中的一些变化,但是主要意思是不变的。金缕衣是非常贵重的衣物,劝君莫惜说明世间还 有比它更为珍贵的东西,这就是劝君须惜少年时了。为什么这么说呢?诗句未直说,那本是不言自明的:一寸光阴一寸金,寸金难买寸光;然而青春是非常宝贵的,一旦逝去是再也回不来的。一再劝君,用规劝的语气,情真意切,有很浓厚的歌味和娓娓道来的神韵。两句一个否定,一个肯定,否定前者是为了肯定后者,似分实合,虚实相生,形成了诗中第一次反复和咏叹,旋律和节奏轻盈舒缓。 花开堪折直须折,莫待无花空折枝。则构成第二次反复和咏叹,单就诗意看,与一、二句差不多,还是莫负好时光那个意思。这样,除了句与句之间的反复,又有上联与下联之间的较大的回旋反复。但两联表现手法就不一样,上联直抒胸臆,是赋法;下联却用了譬喻方式,是比义。于是重复中仍有变化。三、四没有一、二那样整饬的句式,但意义上彼此是对称得铢两悉称的。上句说有花应怎样,下句说无花会怎样;上句说怎样,下句怎样,也有肯定否定的对立。二句意义又紧紧关联:有花堪折直须折是从正面说


乐须及春意,莫待无花空折枝是从反面说行乐须及春意,似分实合,反复倾诉同一情愫,是劝君的继续,但语调节奏由徐缓变得峻急、热烈。堪折——直须折这句中节奏短促,力度极强,直须比前面的更加强调。这是对青春与欢爱的放胆歌唱。这里的热情奔放,不但真率、大胆,而且形象、优美。字两见,字竟三见;——云云与上联——云云,又自然构成回文式的复叠美。这一系列天然工妙的字与字的反复、句与句的反复、联与联的反复,使诗句琅琅上口,语语可歌。除了形式美,其情绪由徐缓的回环到热烈的动荡,又构成此诗内在的韵律,诵读起来就更使人感到回肠荡气了。

此诗另一显著特色在于修辞上的别致新颖。一般情况下,旧诗中比兴手法往往合一,在诗的发端; 而绝句往往先景语后情语。此诗一反惯例,它赋中有兴,先赋后比,先情语后景语,殊属别致。劝君莫惜金缕衣一句是赋 ,而以物起情,又有兴的作用。诗的下联是比喻,也是对上句须惜少年时诗意的继续生发。不用人生几何 式直截的感慨,用花来比少年好时光,用折花来比莫负大好青春,既形象又优美,创造出一个意象世界。 这就是艺术的表现,形象思维。错过青春便会导致无穷悔恨,这种意思,此诗本来可以用但却没有用老大徒伤悲一类成语来表达,而紧紧朝着折花的比喻向前走,继而造出花空折枝这样闻所未闻的奇语。没有沾一个悔字恨字,而空折枝三字却耐人寻味,富有艺术感染力。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/bdbcb6554731b90d6c85ec3a87c24028915f85bb.html

相关推荐