中国24节气英文翻译之欧阳德创编

2022-05-22 23:54:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《中国24节气英文翻译之欧阳德创编》,欢迎阅读!
创编,英文翻译,节气,中国,欧阳德
欧阳德创编 2021.03.07

中国24节气英文翻译



时间:2021.03.07 作:

欧阳

name

日期

beginning

名称 立春 雨水 惊蛰 春分 清明 谷雨 立夏 小满 芒种 夏至 小暑 大暑 立秋 处暑 白露 秋分

The beginning of spring(1st solar term) Rain water(2nd solar term) The waking of insects(3rd solar term) The spring equinox(4th solar term) Pure brightness(5th solar term)

Grain rain(6th solar term)

The beginning of summer(7th solar term) Lesser fullness of grain(8th solar term) Grain in beard(9th solar term) The summer solstice(10th solar term) Lesser heat(11th solar term)

Greater heat(12th solar term)

The beginning of autumn(13th solar term) The end of heat(14th solar term)

White dew(15th solar term) The autumn

Feb.3,4 or 5 Feb.18,19 or 20 Mar.5,6 or 7 Mar.20,21 or 22 Apr.4,5 or 6 Apr.19,20 or 21 May 5,6 or 7 May 20,21 or

22

Jun.5,6 or 7 Jun.21 or22 Jul.6,7 or 8 Jul.22,23 or 24 Aug.7,8 or 9 Aug.22,23 or 24 Sept.7,8 or 9 Sept.22,23 or 24

欧阳德创编 2021.03.07


欧阳德创编 2021.03.07

寒露 霜降 立冬 小雪 大雪 冬至 小寒 大寒



equinox(16th solar term)

Cold dew(17th solar term) Frosts descent(18th solar term)

The beginning of winter(19th solar term) Lesser snow(20th solar term)

Greater snow(21st solar term) The winter solstice(22nd solar term)

Lesser cold(23rd solar term)

Greater cold(24th solar term)



Oct.8 or 9 Oct.23 or 24 Nov.7 or 8 Nov.22 or 23 Dec.6,7 or 8 Dec.21,22 or 23 Jan.5,6 or 7 Jan.20 or 21

时间:2021.03.07 创作:欧阳德

欧阳德创编 2021.03.07


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b3af5f0b340cba1aa8114431b90d6c85ed3a88ed.html

相关推荐