【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《樱花日语课堂笔记5》,欢迎阅读!
第五段階(だいいちだんかい) 中級プライマりー(初级(的))
Unit 1 出席するかどうか返事をください 例文: 1、
上海発(はつ)東京行きの飛行機が何時に到着する(とうちゃく)か調べてください。
「か」:用在带有疑问词的简体句后面,表示疑问语气,整个结构带有名词词性.此结构后可以省略「ば」「が」「を」等助词,若前面接续判断助动词「だ」、「だ」可以省略
2、 達雄さん、初めて会ったのはいつか覚えていますか
3、 送別会に出席するかどうか、明日までに返事をください。
「かどうか」:用在带有疑问词的简体句后面,表示疑问语气,整个结构带有名词词性.此结构后可以省略「ば」「が」「を」等助词, 若前面接续判断助动词「だ」、「だ」可以省略
4、 5、
この洋服を試着(しちゃく)してみてもいいですか 「てみる:动词て形+てみる」表示尝试的意思. 実は途中(とちゅう)で事故があって、荷物が遅れてしまったんです。
6、 富士山の高さは3776メートルです。「高さ:形容词可以把词尾的い改成さ,构成名词」 会話:
Topic 1サンプル未着(みちゃく) 中村さん。はい。南通(なんつう)からサンプルがまだ届い(とどい)てないぞ。
えぇっ!?展覧会は明後日(みょうごにち、后天、あさって)ですよ。間に合いません。
中村君、今すぐ南通工場(こうじょう)に電話して上海事務所にサンプルを速達で送ってもらってください。 はい、上海からはどうしましょう。上海事務所から明日、東京へ戻る出張者がいる。上海有返回东京出差的人 本当ですか!?でも、明日の上海発東京行きの飛行機って何時に着(つ)くでしょうか。 課長、明日の飛行機が何時に到着するか調べてみます。 そうだね。小野さん、そうしてください。助かったぁ~
稲本くん。はい。ちょっと。なんでしょうか。いや、転勤が決まったよ。おめでとう!不是 えぇっ!?転勤先はどこですか。仙台だよ。
課長、もう悪い冗談はやめてください。今日はエイプリルフールじゃありませんよ。不要再开那么差劲的玩笑了
いや、それが、本当なんだよ。えぇ~っ!?
仙台支社は今、物凄い忙しさなんだ。ま、稲本くんは独身だから、明日から仙台へ行ってもいいだろう!は、はぁ。
Topic 2転勤辞令(じれい事例)调动工作的措辞
Topic 3ブテッィクで服を選びながら 在时装商店边选衣服边…
達雄さん、この服、試着してみてもいいですか。達雄さん。どうしたの、達雄さん。 なんでもない。なんでもなくない。没什么,一定有什么.
う、うん、いや。同期(どうき)の稲本くんの転勤が決まったんだ。稲本さんって、以前、お引越しをした? そうそう。同じ会社の小野さんのことが好きなんでしょう。喜欢一个公司的小野,是吧. そうなんだ。どのように声をかけたらいいか、分からなくてね。我还不知道跟他怎么说呢
どこへ転勤するんですか。仙台。仙台?
うん、東北の宮城県(みやぎけん)っていうとこるの県庁所在地(けんちょうしょざいち)なんだ 新幹線でどのくらいなんですか?2時間40分くらいかな。近いじゃないですか。え? 新幹線に乗ったら、すぐ小野さんに会えるじゃないですか、稲本さん、大丈夫ですよ。 天真爛漫(てんしんらんまん)の桜ちゃん、かわいいなぁ
それでは、皆さん。送別会に出席するかどうか、明日までに返事をください。
中村先輩(せんぱい)、幹事、お疲れ様です。ああ、玉田くんか。うん、やっぱり同期だからね。 中村先輩、稲本先輩と仲良かったですからね。仲良し(なかよし)要好,友好.好朋友.
あ、そうだ。玉田くん、司会(しかい)を頼むよ。司会ですか!?責任重大(じゅうだい)だなぁ。
Topic 4送別会幹事(かんじ)送别会的操办人
いつかはやらなければならないよ。いい機会(きかい機械)だと思うから、やってみてよ。 はい、一度やってみます。稲本先輩のいい思い出になるように、頑張ります。为了给稻本留下美好的回忆,我会加油 Topic 5送別会から二次会(にじかい)へ 送别会后再换个地方喝酒去.
送別会の途中ですが、ここで稲本先輩から皆さんに挨拶があります。稲本先輩、お願いします。 皆さん、短い間(みじかいあい)でしたが、お世話になりました。
1
特に中田課長にはいろいろとご迷惑もおかけしました。
もう怒る(おこる)部下(ぶか)がいなくなるとおもうと寂しいよ。ハハハ。
玉田くん、お疲れ様。これから、みんなが二次会に行くかどうか、僕と一緒に確認してくれないかい
「ないかい」:婉转的提问,「かい」是男性专用的疑问语气终助词,有时带有关切的语气. はい、わかりました。 文化:仙台
Unit 2 2万円もするんですか。 例文: 1、
達雄さんはハチに餌(えさ)をつくってやりました。
「人或动植物に动词形+てやる:替某人或是某动植物做某一件事,这里的人必须是比说话人社会地位低的或是无须用敬语的我方人员」
2、 3、
課長にビジネス文書の書き方を教えていただきました。
達雄さんのお母さんは浴衣(ゆかた)の着方(きかた)を教えてくださいました。
「人に动词て形+ていただく:请某人替自己来做某事,这里的人必须是社会地位比说话人高的,值得尊敬的人.」
「动词て形+てくださる、くださる⇒ます形时特殊くださる→ください+ます・ました:某人主动对第一人称或是我方人员进行帮助,这里的人必须是社会地位比说话人高的,值得尊敬的人. 」
4、 印刷機の使い方を教えてくださいませんか。「てくださいませんか:婉转请求别人帮助的讲法.」 5、 このネクタイ、2万円もするんですか。强调数量之多
6、 どんな安いネクタイでも数万円はすると思います。花费时间或金钱.我想不管怎么便宜的领带也要数万日元吧. 会話:
Topic 1餌くれワンワン!
先週(せんしゅう)早く家へ帰れた時ね。選手(せんしゅ)
うん、ハチに餌をたべさせてやったんだ。给哈奇喂过吃的了. うん、覚えてる。もちろん! ハチの奴(やつ)、かわいいんだ。全部、餌を食べ終わったら、また餌を「くれ!」って顔をするんだ。 うん、きっとハチも大歓迎(だいかんげい)だよ。「餌を持ってきてくださいませんか、ワンワン」ってね。 Topic 2急ぎの印刷(いそぎのいんさつ)
おのさん、はい、印刷機の使い方を教えてくれませんか。 コピーや印刷なた、遠慮無く、わたしに言ってください。
いや、大急ぎなんだ。使い方をぜひ教えてくださいませんか。
そんな改まった言い方しないでください、私、新人なんですよ。なんですか、急ぎの印刷って?请不要那么客气 明後日(あさって)、稲本くんの出社最終日でしょう。若手(わかて)社員だけで送別会やろうと思って。 送別会の連絡ですね。わかりました。今から、その印刷をしましょう。わたしに原稿(げんこう)をください。 本当!?ありがとう、小野さん。我想我们几个年轻职员开个欢送会.
Topic 3課の送別の品 部门的欢送礼品 稲本くん。はい、明日は東京の最終日(さいしゅうび)だろう。はい。
うちの課で稲本くんに送別の品をプレゼントしたい、何か希望のものはあるかね。 いや、その、転勤する時は、各課(かくか)から送別の品をもらえるしきたりだ。 遠慮することはない、あまり高いものだと困るけどね。
う~ん、じゃあ、ネクタイを買ってくださいませんか。そんなものでいいのか。
はい、あのう、それで。なんだね。課を代表した、小野さんに選んでいただきたいんですが。
うん、始めから小野さんくんに行きってもらうつもりだったよ。
あ、ありがとうございます!小野さんに買っていただければ一生の思い出になりますっ!っておらんやん。
啊,谢谢,如果小野自己给我买的话,将是我一生的回忆,已经走了呀.
Topic 4 2万円もするんですか? 中村先輩!あ、玉田(たまだ)くん。どうしたの。 中村先輩の課は稲本先輩へ何を送るか、教えていただけませんか。うちの課はもうネクタイを買ったよ。
ネクタイは何本あってもいいんじゃないかな。そうですか。予算はいくらくらいですか。 うちの課は2万円だったけど。2万円もしたんですか?!
2
プレゼント物なら、どんな安いネクタイでも数万円はするとおもうよ。
そうなんですか。自分で買ったことがないので。そうか、玉田くんは格好(かっこう)よくて女の子にモテる からなぁ。 是吗,因为玉田你长得帅,受女孩子欢迎啊.吃香受欢迎. 学校(がっこう)
Topic 5別れの駅(わかれのえき)
中村さ~ん、こっち、こっち、あ、中村君!紀子ちゃんに飛鳥ちゃんも。 稲本くん、ご栄転(えいてん)おめでとうございます。おめでとうございま~す
ごめんね。思った以上に車が渋滞(じゅうたい)していて。もう間に合わないかと思ったわ
日曜日なのに、みんなわざわざ見送りありがとう。「の」仙台ですよね。東京からどのくらいかかるんですか。 2時間40分かな。2時間40分もかかるんですか。
紀子!2時間40分しかかからない、ですよね。小野さんにもまた会いに来れますよね
稲本さ~ん!今までいろいろなことを教えていただけました。これ私のメールアドレスです。返信してくださいませんか。 え?!は、はい、必ず返信します。お、小野さん。頑張って。
3
本文来源:https://www.wddqxz.cn/b311a148cf84b9d528ea7a09.html