【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗文群文阅读,古诗词原文及注释》,欢迎阅读!
古诗群文阅读:
黄鹤楼送孟浩然之广陵
唐 李白
故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
注释: (1)黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。
(2)故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。 (3)辞:辞别。
(4)烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。 (5)下:顺流向下而行。
(6)碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。 (7)唯见:只看见。
(8)天际流:流向天边。天际:天边,天边的尽头。
赠汪伦
唐 李白
李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
注释:
(1)汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。李白游览桃花潭时,汪伦常常用没酒款待他。临走时,李白做这首诗赠与汪伦。
(2)踏歌:一种民间歌调,一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子,这是唐代民间流行的一种唱歌方式。
(3)桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。 (4)闻:听见。
(5)深千尺:很深,这里用了夸张手法。 (6)不及:比不上。
译文:李白乘着小船刚要离开,突然听到岸上传来踏歌声,桃花潭的水啊,即使有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深。
1
别董大
唐 高适
千里黄云白日曛 北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君。
注释:
(1)董大:董庭兰,是当时有名的音乐家。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。 (2)(2)黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。 (3)(3)曛:昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。 (4)(4)谁人:哪个人。君:你,这里指董大。
译文:别董大译文:千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?
送元二使安西
唐 王维
渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。
注释:
(1)元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。 (2)使:到某地;出使。
(3)安西:指唐代安西都护府,自治区在今新疆维吾尔库车县附近。 (4)渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。 (5)浥(yi):湿润。 (6)客舍:旅馆。
(7)柳色:柳树象征离别。 (8)君:指元二。 (9)更尽:再饮完。 (10)阳关:在 今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。 (11)故人:老朋友。
译文:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧;因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。
2
本文来源:https://www.wddqxz.cn/b1b226cd6cdb6f1aff00bed5b9f3f90f77c64d0e.html