【北京外国语大学翻译硕士MIT考研真题及答案】2016年北外翻译基础真题

2023-01-31 00:25:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【北京外国语大学翻译硕士MIT考研真题及答案】2016年北外翻译基础真题》,欢迎阅读!
北京外国语大学,真题,翻译,北外,硕士
【北京外国语大学翻译硕士I考研真题及答案】

一、词汇翻译 英译汉15 1.AKA 2.RSVP 3.GUI 4.CIF 5.TPP 6.Grand Prix 7.Life expectancy 8.Payabale at sight 9.No loitering

10.World Anti-Doping Agency 11.Cholesterol

12.National treatment 13.Interpol

14.Insurance policy 15.displaced people



汉译英15 1.和平共处五项原则 2.阅兵 3.华侨


【北京外国语大学翻译硕士I考研真题及答案】

4.21世纪海上丝绸之路 5.抗日战争 6.佣金

7.人民币离岸市场 8.传销 9.川菜

10.转基因玉米 11.电磁炉 12.农药残留 13.不可抗力 14.天下为公 15.消防通道

二、段落翻译E--C60分)

The history of human is a story of a species so skilled at exploitation and changing its environment.Human now has the power to create new forms of life genetically or destroy a large scale of life and lead to the extinction of many animals.As builders,colonizers, and destroyers, humans have an astonishingly capability to create,transform,and lay waste. "Wonders are many,but none was wonderful than the man" wrote Greek playwright Sophocles,"cunning beyond the fancy's dream is the fertile skill which brings him,now to evil ,now to good."

Humans owe their ability to change the world for good or for ill to the evolution starting in the Africa more than four million years ago,when the first hominids appeared,primate with the ability of standing up. The average heights were three or four inches,and the size of their brain was roughly one-third of that of modern human,which limited their ability to reason and speak. But the standing posture and opposable thumbs(used to grip objects between the fingers and the thumb ) allowed them to gather and carry food,and to use simple tools to process it.

C--E(60分)

孔子是中国古代最著名的思想家、教育家和哲学界,是儒家学派的创始人。孔子对中国的思想文化发展有着深远的影响。孔子的祖先本是宋国的贵族,后因避宫廷祸乱而迁居至鲁国。孔子的父亲是一名武士,虽跻身贵族之列,但位分较低。孔子三岁时,他的父亲去世,从此孔子跟着母亲过着贫苦的生活。孔子在年轻之际曾做过管理仓库和牛羊畜牧一类的小官,鲁定公时,他被提为主管司法,达到政治生涯的顶峰。他在55岁退出政坛,离开鲁国去周


本文来源:https://www.wddqxz.cn/b0443b8c7f21af45b307e87101f69e314332fab6.html

相关推荐