【古诗文阅读】韩非子《鲁人身善织屦》阅读练习及答案

2023-02-15 20:01:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【古诗文阅读】韩非子《鲁人身善织屦》阅读练习及答案》,欢迎阅读!
韩非子,古诗文,阅读,人身,练习
【古诗文阅读】韩非子《鲁人身善织屦》阅读练习及答案

阅读

课外文言文,完成24―26题(6分)鲁人身善织屦鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“ 屦为修身③之也,而越人跣④行;缟为并列之也,而越人被播发。

以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”(选自《韩非子说林上》)【注释】①屦:麻鞋。②缟:白绢,周人用缟做帽子。③履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。④跣:赤脚。24、解释句中加点字的含义(2分)(1

谓之曰(2

子之长25、翻译(2分)屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。 26.这篇短文说我们一个什么道理?(2分后)

答案:24、(1)有人(2)凭25、你们编了麻鞋是给人穿的,可是越国人是光脚走路的。你们织了白绢是给人做帽子戴的,可是越国人是被散头发不戴帽子的。26、要根据需要来确定行动,否则只能碰钉子。译文:鲁国有个人擅长织草鞋,妻子会纺白绸做帽子。他想搬到越国去。有人对他说:“你到那里必定会变穷的。“这个鲁国人问:“为什么呢?“劝他的人说:“打草鞋是为了给人穿的,但越国人不喜欢穿鞋,习惯于打赤脚走路;织白绸子是用来做帽子的,但越国人不喜欢戴帽子,而喜欢披着长发。你想到用不着你们长处的国家去过日子,要使自己不穷,难道可以办到吗?“鲁人对他说:“不用它的国家,便可引进它,它的用途更加的广泛,怎么怕穷呢?”鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会受穷呢?”


本文来源:https://www.wddqxz.cn/ad23710e28160b4e767f5acfa1c7aa00b52a9d91.html

相关推荐