王勃的《山中》诗词译文赏析

2022-10-13 22:17:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《王勃的《山中》诗词译文赏析》,欢迎阅读!
王勃,山中,译文,赏析,诗词
王勃的《山中》诗词译文赏析

王勃的《山中》诗词译文赏析 唐代:王勃

长江悲已滞,万里念将归。 况属高风晚,山山黄叶飞。 译文

长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。 何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。 注释

⑴滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。

⑵万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。

⑶况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。 赏析

这首抒写旅愁乡思的小诗,诗人在寥寥二十个字中,巧妙地借景抒情,表现出了一种悲凉浑壮的气势,创造了一个情景交融的开阔的意境。首句“长江悲已滞”,是即景起兴。在字面上也许应解释为因长期滞留在长江边而悲叹,诗人在蜀中山上望见长江逶迤东去,触动了长期滞留异乡的`悲思。可以参证的有作者的《羁游饯别》诗中的“游子倦江干”及《别人四首》之四中的“雾色笼江际”、“何为久留滞”诸句。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/ad1628e3740bf78a6529647d27284b73f242361b.html

相关推荐