《诗经氓》称呼随着感情变

2022-03-29 02:10:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《诗经氓》称呼随着感情变》,欢迎阅读!
诗经,情变,称呼,随着
高一语文必修二第二单元选编了《诗经 氓》一诗。通过写女主人公 和氓 “恋爱——婚变——决绝”的情节线索叙事,最终女主人公被氓遗弃。诗中塑造了一个勤劳、善良、温柔而又刚强的妇女形象,表现了古代妇女追求自由婚姻和幸福生活的强烈愿望。

女主人公的性格是随着故事的发展而逐渐形成的。分析她对的称呼变化就能发现端倪。她对氓先后使用的称呼有:“氓”“子”“复关”“士”“尔”等,虽然都是指卑劣无耻、虚伪负心的氓,但不同的称呼蕴含着不同的情感。称呼的变化源于感情的变化,也表现出女子性格的不断发展变化。

“氓之蚩蚩,抱布贸丝”中“氓”即“外来的百姓”,这儿用“氓”来指普通外地男子。在女子眼中,“氓”即是一个一般的男子,双方的关系还未确定,感情比较疏远,故称其为“氓”

“子”是古代男子的美称,当面称对方为“子”,表现出既客气、有礼貌,也透露出女子对氓的尊重。为了取得姑娘的信任,氓颇为用心,表现出“蚩蚩”的忠厚老实之状。也正是此举,使单纯善良的姑娘毅然认可了氓的追求。于是称呼由“氓”变为客气而又尊重的“子”从“送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期”三句诗中一句一“子”字,可见两人已经成了一对恋人,而且嬉笑怒骂非常亲热。称呼由“氓”而“子”,表明“氓”成了姑娘愿托付终身的对象。

接下来的“不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言”四句诗中,女子将氓称作“复关”“复关”是借指住在复关的那个人,用地


名代人名,流露出热恋中的女子热烈思念之情。女子对氓,为之泣、为之笑、为之言,氓似乎成了姑娘的整个世界,主宰了姑娘的全部心思。“复关”的称呼表明姑娘对氓的思慕已经达到毫无顾忌的程度了。

“尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁”四句中女子呼“氓”为“尔”“尔”是的第二人称称谓,相当于现代汉语中的“你”。直呼对方“尔”,表明姑娘已经和氓确定了婚姻关系,感情距离拉近,称呼更加亲切。且让女子高兴的是两人的结合是那么的天理顺人情,是那么的吉祥:“尔卜尔筮,体无咎言”“尔”“我”似乎是非常完美、天作之合的一对。

但“自我徂尔”中的“尔”,女子直呼“你”,则包含着不满和怨恨。“及尔偕老,老使我怨”中的“尔”也相当于“你”,更表达女子对氓德行的直接控诉、深恶痛绝之情,女主人公的刚烈、果敢,决不受“尔”的摆布,毅然决然的离开氓。在那种时代,难能可贵。

“士之耽兮,犹可说也”“女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德”等句呼“氓”为“士”,包含女子复杂感情。“士”本是古代男子的美称,相当于“君子”。但女子在遭遇婚姻不幸后,沉思教训,用“士”来呼其丈夫,合身份,讲究礼节,却包含着辛辣的嘲讽的意味。是男子的荒唐无耻到了极点,其实根本不配称呼为“士”




本文来源:https://www.wddqxz.cn/a81387ee4a2fb4daa58da0116c175f0e7dd11947.html

相关推荐