小升初古文 南辕北辙 文言文翻译

2022-03-20 19:45:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《小升初古文 南辕北辙 文言文翻译》,欢迎阅读!
小升,南辕北辙,文言文,古文,翻译
南辕北辙

【出处】出自《战国策·魏策四》

【本文学习要点】 重点实词:行、告、之、良、用、御、善、愈 重点虚词:之的不同含义 、耳、者 【原文及译文】

见人 臣曰:“我 。” [状语后置]大路 正要 面向 操控 马车告诉 想要 楚国 我在大路上看见一个人,正面向北方准备驾车走,(他)告诉我说:“我想去楚国。”

臣曰:“ 楚, 北面? ”曰:“吾马。” 为什么 向着 我说:“你去楚国,为什么要向北方走呢?”(这个人)说:“我的马很好。”

臣曰:“马良,楚之路也。”曰:“吾多。” 虽然 不是 钱财、路费 我说:“你的马虽然好,(但)这不是去楚国的路呀。”(这个人)说:“我的钱财(路费)很多。”

臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者 。” 驾车的人,车夫 (技术)好


我说:“你的路费虽然多,(但)这不是去楚国的路呀。”(这个人)说:“我的车夫驾车技术很好。” 数(shù)者 ,而楚愈远

这几样 距离 肯定助词

这几样条件越好,离楚国越远。

【故事道理】魏王想攻打赵国,季梁给他讲了这个故事,然后劝说魏王:“现在大王动不动就想称霸诸侯,办什么事都想取得天下的信任,依仗自己国家强大,军队精锐,而去攻打邯郸,想扩展地盘抬高声威,岂不知您这样的行动越多,距离统一天下为王的目标就越远,这正像要去楚国却向北走的行为一样啊!

现在这个成语用来比喻行动和目的相抵触 【小练习】

1.解释加点字

吾见人于大行________ 之楚________ ..________ 此数者________ 2.句子翻译

方北面而持其驾: ________________________________ 此非楚之路也:________________________________ 吾御者善:________________________________


本文来源:https://www.wddqxz.cn/a15dc665bc1e650e52ea551810a6f524ccbfcbd4.html

相关推荐