《泊秦淮、贾生、过松源晨炊、约客》原诗、翻译、主题

2024-02-15 00:42:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《泊秦淮、贾生、过松源晨炊、约客》原诗、翻译、主题》,欢迎阅读!
秦淮,松源,翻译,主题,贾生、
部编版七下期末课外古诗词作者、背景、主题



内容:【原诗】【翻译】【作者】背景【主题思想】

期末课外古诗词目录: 一、泊秦淮/杜牧 二、贾生/李商隐

三、过松源晨炊漆公店(其五)/杨万里 四、约客/赵师秀

一、《泊秦淮》杜牧

【原诗】烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 【译文】

迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。 【主题思想】

这首诗借古讽今,抨击了那些沉迷酒色、不理朝政的上层物,表达了作者对醉生梦死的统治者的不满和对国家命运的关心和忧虑。

二、《贾生》李商隐

【原诗】宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 【译文】

汉文帝在宣室中因求贤征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。 可惜文帝半夜移动坐席听讲,不问百姓生机只问起鬼神之事。 【主题思想】

作者借古讽今,诗中的贾生,正有作者自己的影子,慨叹贾生的不遇明主,


实际是感叹自己的生不逢时,寄寓自己怀才不遇的感慨。

三、《过松源晨炊漆公店》杨万里

【原诗】莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。正入万山圈子里,一山放出一山拦。 【译文】不要说从山岭上下来就没有困难,骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。 好比行走在群山的包围之中,你刚攀过一座山,另一座山立刻出现阻拦去路。 【主题思想】

诗人借助景物描写和生动形象的比喻,通过写山区行路的感受,说明一个具有普遍意义的深刻道理:人们无论做什么事,都要对前进道路上的困难做好充分的估计,不要被一时的成功所陶醉。

四、《约客》赵师秀

【原诗】黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 【译文】梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。 【主题思想】

黄梅雨时节的夜晚,乡村池塘中传来阵阵蛙叫。诗人约来一位朋友来做客,可等到夜半也没有来。他只好一个人伴着油灯,无聊的敲着棋子。含而不露地表现了作者的寂寞心情。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/a07299eea900b52acfc789eb172ded630b1c98b6.html

相关推荐