日语里的称呼

2022-12-09 17:58:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语里的称呼》,欢迎阅读!
日语,称呼
日语里的称呼

第一人称

1. (わたし)通用、书面

教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用 虽说官方规定里是最正统的,经常用于书面语,口语中男生用的少。 2.あたし 年轻女性

口语中年轻女性专用,男性用的话......那就是伪娘。 3. (ぼく) 年小男性,帅气女性 年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱...... 有点男孩子气的女性有候用。 4. (おれ) 男性,较随便

男性多用,比较粗犷,随便的说法,用于口语。如果对长辈用此称呼,会显得很不礼貌。 第二人称

1.貴方 (あなた) 正式、书面

教科书所教的第一个指代“你”的词,关系不熟,表示尊敬。另一个意思就是亲密的人之间的称呼, 妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”“老公” 2.お前 (おまえ

最常用的比较随便的称呼,一般不对长辈使用,对平辈和晚辈可用 ,有时丈夫称呼妻子也用这个 3. (きみ)

比お前要随便一点,上级称呼下级可用 第三人称 / 1. (かれ

相当于中文的“他” ,彼氏 かれし 是男朋友的意思 2.彼女 かのじょ) 相当于中文的“她”,也有女朋友的意思 3.こいつ(近) /あいつ (远) 本意是“这家伙”,很多时候根据语境翻译成“他”比较合适。 句型

彼は誰(だれ)ですか。(他是谁?)

あなたの名前(なまえ)は何(なん)ですか。(你的名字叫什么?) 结尾称呼

1.さん 尊敬,通用

接在姓名后面表示尊敬,一般对平辈的人都能用,使用频率和范围最广。 2. ちゃん 亲近,小孩、女性,

小孩和女性可以用,用来表示亲密,装可爱什么的。大一点的男性基本就不用了。 3. くん 男性

主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上级称呼下级,晚辈时。 和“你”的君(きみ)不一样哦 4. さま 超尊敬

很尊敬的称呼,对比较尊敬的人可用,或地位比自己高的人或对神仙什么的也能用 ,也有对自己用的,属于自高自大的典型,“俺様”就意为本大爷,老子(例:お客様<おきゃくさま> 家庭成员称呼 称呼别人家庭成员 对外称呼自己家庭成员 家庭成员内部称呼 祖父 いさん② 祖父 ふ)① おじいさん 祖母 あさん② 祖母 ぼ)① おばあさん 父亲 うさん② ち)①② おとうさん 母亲 あさん② は)① おかあさん 哥哥 いさん② に)① おにいさん 姐姐 えさん② (あね) おねえさん 弟弟 とうとさん (おとうと )④ 用名字称呼 妹妹 もうとさん (いもうと)④ 用名字称呼 星期

月曜日(げつようび) 火曜日(かようび) 水曜日(すいようび) 木曜日(もくようび) 金曜日(きんようび) 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 土曜日(どようび) 星期六 日曜日(にちよううび)星期天













本文来源:https://www.wddqxz.cn/9afca27dd15abe23492f4d24.html

相关推荐