浅析日语复合谓语的分类

2022-05-03 00:57:21   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《浅析日语复合谓语的分类 》,欢迎阅读!
谓语,日语,浅析,复合,分类
浅析日语复合谓语的分类

浅析日语复合谓语的分类

要: 日语句子的谓语是全句的中心,句子的意思主要是通过谓语的构成表达的。日语的谓语自身结构相当复杂,有单纯谓语和复合谓语之分。而复合谓语的形式又是纷繁复杂的,谓语的粘着语一直是日语学习者的难点,这些粘着语也可以看作谓语的组成局部。本文分析了复合谓语的各种分类,尽量全面地展现日语谓语的构成方式,以有益于日语语法的学习 关键词: 日语 复合谓语 分类 一、谓语的构成要素

日语句子的谓语能表达众多语法范畴,由此可见日语的谓语自身结构是相当复杂的。但是再复杂的结构也有其规律,其中至少有一个词决定其结构的性质、意义,起主导作用。本文称之为谓语核〞。有的谓语只由一个谓语核构成。如: 在这个句中只有解決する〞一个谓语

但绝大多数谓语是由谓语核附加一些词共同构成的,来增添、丰富句子的内容及语法意义和语法功能。如:

以上 在这一句话里,除了划横线的話し这个谓语核,还存在画波浪线的接续助词、补动、否认助动词、形式体言、接续助词、副助、形式体言、判断助动词、推量助动词等大量的含辅助意思的助动词。

还有: 诸如此类的句子在日语中是司空见惯的。

那么以上句中的谓语是什么呢?有人说是:できる〞,也有人认为是:達成する〞,后面的是谓语的附加成分。我认为以上的说法均不妥,这完全是从句子的外观和接续考虑的。语法分析时应从形式、意义、功能三方面来分析。第一种说法之所以欠妥是因为在 2.否认助动词ない。

彼は勉強をしない。 3.過去助動詞た。

昨日雪が降った。 上面三种是最根本的谓语构成,也可以称为单纯谓语。但是表达句子的意思,光靠单纯的谓语是远远不够的。于是,在日语中谓语中又出现了被动、使役、推量、过去、愿望等众多的概念,这些都集中表达在具有一定形态变化的谓语上。活用变化后的谓语同助动词有机地结合在一起之后依然在句中作为一个完整的独立成分出现,这是日语动词谓语句的一个很大的特点。 四、复合谓语的常用形式 1.被动句。

它是由谓语动词后续被动助动词れるられる〞而构成的表被动态的句子,日语中叫受身文。被动句中动作主体,即发动者一般是由格助词表示に、から、によって〞,而に〞是最常用的形式。

例:泥棒に財布を盗まれた。 根据谓语动词的属性来看,还可以分成他动词和自动词。日语中,根据施事的动作行为是直接,客观还是间接,主观地作用于受事,将被动句分为直接被动句和间接被动句,施事的动作行为是直接,客观地作用于他人的是直接被动句,谓语


动词多由他动词充当,而动作行为是间接、主观地作用于他人的是间接被动句,其中专门有一类谓语动词是由自动词充当,表示对受事者来说,是遭受了损害或受到了消极的影响,括实质的和精神上的损失。

例丁さんは父に死なれて、大学へ行かなくなった。 わたしは毎日人に来られて、勉強できない。 2.可能助动词。

表示可能或有能力从事某种动作或行为,常用形式れる、られる〞 その山なら、だれでも登れる。 3.自发助动词れる、られる。 表示动作自然发生或自然产生的心情。 昔のことが思い出される。 4.使役态。

使役助动词せるさせる〞表示使动,即一方使另一方进行某种动作,如

父は兄に新聞を読ませる。 自动词,除具有相应的他动词以外,常常可以后加使役助动词,构成他动词用法

教育を普及させる。 科学を発展させる。 5.被动使役态。 动词的使役被动态

由使役助动词加被动助动词构成。使役被动句由被使役者做主题,用「は」表示,使役者作补语,用「に」表示。一般表示被迫性的动作,是动作的主体不情愿,被让做的。相当于汉语的被迫……不得不……〞。

昨日はお父さんに3時間も練習させられました。 6.推量、过去及愿望。 推量助动词有:う、よう、らしい、まい

午後は天気がよくなろう。 その小説は面白かろう。 明日は早く起きよう。 そろそろでかけよう。 明日は雨が降るまい。 希望助动词有:たい、たがる

私は刺身が食べたいです。 彼はだれにも会いたがらない。 7.比况助动词ようだ、みたいだ。

这类词在运用时往往和副词搭配使用的,增强句子的意义。如

このはなはまるで雪のようです。 あたかもゆめに入ったようです。 传闻,样态そう作样态意义使用时,往往也和副词配合使用。如;

さも、いかにも彼はさも心配しそうな顔をしている。 あの樹がいかにも倒れそうだから、近寄らないほうがいい。 天気予報によると、あしたはあめだそうです。 8.文语推量助动词べし。

它的用法比拟多,连用形是べから、连体形是べき,終止形べく 表示应该,禁止等表达人的意志的助动词。

如:痰を吐くべからず。 この仕事は本来君がやるべきなのだ。 9.授受动词。 在日语动词谓语中,还有一类授受动词是很有特色的,而且构成比拟复杂,也是学习的难点和重点。

语言作为文化的载体,表达着人们对某物,某行为的主观评价和价值取向,是人们内心意识世界的反映,日语中,授受动词主要有上げる、差し上げる、やる、くれる、くださる、もらう、いただく三组,日本人在待人接物方面的心理恩惠授受价值观念深植于日本社会其传统文化中。

わたしは弟に本をやりました。 先生から小説をいただきました。 弟に英語を教えて


やりました。 作补助动词时,て〞前面可以接其他形式的助动词构成各种意义,这尤其是日语学习的难点,很多时候我们会因为跟着一长串的谓语粘着语而弄得很迷惑,这就要求我们划分好句子成分,对组成谓语的各成分的意思理解清楚,日语的婉长暧昧是和他们的民族性关联的,他们在表达自己的意思时很忌讳直接表达。

如この仕事をやらせていただけませんでしょうか。 10.谓语的构成的复杂化不仅表现在助动词的变化上,助词,接尾词,形式体言等更赋予了它的丰富多彩。

これを食べると、中毒を起こす。 表示逆接:ても,けれども,のに,が,ところ。 バスで行っても間に合いません。 早ければ早いほどいい。 五、结语

以上针对复合谓语的各种用法做了归纳整理,尝试对谓语的构成进行一个较为全面的分析。长期以来对日语的谓语的理解不少学者各抒己见,甚至日本的语法界对谓语的界定也存在分歧。本文试图从另一个角度剖析日语谓语的构成,希冀能从中得到启发。 参考文献:

1]秦礼君.日本语语法新编[M.上海:华东理工大学出版社,2006. 2]秦礼君.谈日语的惯用型和句型[J.日语学习研究2004.

3]梁树新.浅谈日语谓语和汉语谓语的根本区别[J.日语学习研究2002.


本文来源:https://www.wddqxz.cn/978d831b9b8fcc22bcd126fff705cc1754275ff1.html

相关推荐