古诗人月圆·甘露怀古翻译赏析

2022-09-06 11:11:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗人月圆·甘露怀古翻译赏析》,欢迎阅读!
人月,怀古,甘露,古诗,赏析
古诗人月圆·甘露怀古翻译赏析

《人月圆·甘露怀古》作者为元朝诗人徐再思。其古诗全文如下: 江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮。败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。 人南去,夕阳西下,江水东来。木兰花在,山僧试问,知为谁开。 【注释】 甘露:即甘露寺,位于今江苏省镇江市北固山后峰。建于国东吴甘露元年265后屡毁屡建。相传为刘备东吴招亲之处。 皋楼:皋,江边的高地。江皋楼,指甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁、多景楼、祭江亭等。 秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。 空廊:指响糜廊。《吴郡志》“响糜廊在灵岩山寺,相传吴王令西施辈步糜(木底鞋)廊虚而响,故名” 【翻译】 上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。 【赏析】 曲怀古伤今,抒发人世沧桑之感和羁旅寥落之情。精于写景。情寓景中。长于对句,“败垣”以下和“远人”以下两组鼎足对,皆工整而自然。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/956b0fa76337ee06eff9aef8941ea76e58fa4a94.html

相关推荐