古诗送陆判官往琵琶峡翻译赏析

2022-09-19 17:15:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗送陆判官往琵琶峡翻译赏析》,欢迎阅读!
判官,古诗,琵琶,赏析,翻译
古诗送陆判官往琵琶峡翻译赏析

《送陆判官往琵琶峡》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 水国秋风夜,殊非远别时。 长安如梦里,何日是归期。 【前言】

《送陆判官往琵琶峡》是唐代诗人李白的五言绝句,《全唐诗的第177卷第19首。此诗描写了夜深风紧、离别殊非良辰的情景:前两句用情景交融的方式,描写李白殷勤致意、挽留友人陆判官待天明风停后再离别的情景;后两句描绘友人如此匆匆告别、叹其奔波劳苦,实则问友人何时能回到长安,虚则表露出李白渴望建功立业、重获朝廷的重用。 【注释】

陆判官:生平不详。判官,官名,唐时节度使等的下属官吏,多掌文书之事。琵琶峡:在巫山,形同琵琶,故名 水国:水乡。我国南方多河泽,故称水国 殊非:绝非 【翻译】

秋风吹过水乡的夜晚,这样的时辰绝不适合远离。远隔长安恍如梦里,什么时候才是归去的日期。 【赏析】

盛唐时期,由于政治安定,经济、交通发达,通衢驿馆行人往来

1


频繁,以送别为题材的诗歌空前繁盛。这些诗或写景寄情,或直抒情怀,手法多样,不拘一格。然所贵者当在于情真意切,深有寄托,方能感人至深。这首诗看似平淡,实则情深意浓。

首句写景,点明送行的地点和时间。“秋风”二字意在烘托环境气氛的凄清,以表达离别的感伤情绪。二句言情。“殊非”二字含意深厚,既有挽留之情,又有感叹之意。夜深风紧,此时上路,殊非良辰,所以诗人殷勤致意,挽留他待天明风停以后再走,这是一层意思。念友人何以如此匆匆告别,叹其奔波劳苦,这又是一层意思。 总之“殊非”二字意味深长。太白诗曾有句云:“天山三丈雪,岂是远行时。”而此处说:“水国秋风夜,殊非远别时。”杨慎对此极为赞赏,他曾指出:“岂是、殊非,变幻二字,愈出愈奇。《李诗选》三四两句是写诗人送别时的内心活动。长安如梦里,何日是归期?”是说终日萦念长安,象在梦中一样,什么时候才能再度回去呢? 这两句语意双关,一方面是写给友人,问他何时能回到长安,另一方面更主要的是在说自已希望能够重新得到朝廷的重用。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/90339b0fa65177232f60ddccda38376baf1fe02e.html

相关推荐