《资治通鉴 刘晏》翻译注释

2023-03-23 04:41:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《资治通鉴 刘晏》翻译注释》,欢迎阅读!
资治通鉴,注释,翻译,晏》
《资治通鉴 刘晏》翻译注释

刘晏\初为(担任)\转运使,常以(用)厚直(高价。直,值)..(招募)善走者,觇报chān bào 察访报告)四方物价。虽(即..使)远方(的物价)\不数日\皆达使司(转运使官署)。食货(粮食....和货物)轻重之权(衡量),悉在掌握,国家获利,而天下无甚贵甚贱之忧。

\又以为(认为)户口(住户和人口)滋(增长)多(变多)则赋税自广,故其理财(管理财务)常以(把)爱民为先。诸道各置\知院官,每旬(十天)月\(准备,备办)州县雨雪丰歉(收成不好,于“丰”相对)之状\(上报)\使司。知院官\始见不稔(庄稼成熟称作“稔”之端(端倪,征兆)先申,至某月\\若干蠲juān 免)免,某月\\若干救助,及期,晏不俟(等待)州县申请,(就)奏(上奏)行(施行)之。应(应付,应对)民之急,未尝失时(错..过时机),由是(因此)民得(能够)安其居业,户口蕃息(增多繁衍)。其(刘晏任职)初,财赋岁入\不过四百万缗mín古代计量单位,用于成串的铜钱,每串一千文)季年(末年,后期)(竟然,居然)千余万缗。

\专用\榷(què)盐法\(补充)军国之用,以为(认为)官多则民扰,故(所以)但(只)\于出盐之乡\置盐官,自余州县,不复置官。先是(“先于是”的省略。在这之前),运关东谷入长安者,(因为)河流湍悍(湍急凶险),率(大致)一斛得八斗至者,则..为成劳(成功),受优赏。晏\以为\江(长江)、汴(汴水)、河(黄..


河)、渭(渭水)\水力不同,各随便宜biànyí 便利条件),造运船,..教漕卒(负责漕运的士兵),江(长江)船(船只)\达扬州,汴(汴水)船\达河阴,河船\达渭口,渭船\达太仓,其间缘(沿着)水置仓(粮仓),转(转运)相(相互)受(接受)给(给予)(句意:由上一段转送给下一段)自是(从此)每岁运谷或(有时)至百余万斛,\斗升沉覆者。晏\于扬子造船,每艘给钱千缗,或(有人)言“所用实不及半,虚费太多”。晏曰:“不然,论大计者\固不可\惜小费,凡事\必为\永久之虑(考虑)。今始置船场,执事者(办事的人)至(很)多,当\先使之\私用无窘(窘迫),则官物(官家的物品)坚牢矣。若遽(立即,马上)与之屑屑(特意,着意,专门)校计(校....=计:计较)锱铢(锱和铢。比喻微小的数量)(怎么)能久行(长..久地施行)乎!

(节选自《资治通鉴》




本文来源:https://www.wddqxz.cn/8ec39cb033d4b14e852468a8.html

相关推荐