古诗欧阳修论作文翻译赏析

2022-05-06 15:17:24   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗欧阳修论作文翻译赏析》,欢迎阅读!
欧阳修,古诗,赏析,作文,翻译
古诗欧阳修论作文翻译赏析

文言文《欧阳修论作文选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无它术,惟勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。 此公以其尝试者告人,故尤有味。 【注释】 1)顷岁:近年来。 2)孙莘老:人名,字复明,号莘老。 3)欧阳文忠公:欧阳修。 4)乘间:乘机,乘着间隙。 5)尝乘间文字问之。 之:代词,指欧阳修。 6)唯勤读书而多为之。之:代词,代指文章。 7)工:巧妙,好。 8患:弊病,毛病。 9至:达到。 10疵:瑕疵,引申为缺点。 11指摘:批评,挑剔。 12见:通假字,“现”发现。 13尝:曾经。 14)术:办法。 15)过:超过。 16多作自能见之。之:代词,指代疵病 (文章的缺点) 17为:作。 18 )唯:只有。 【翻译】 近年来孙莘老结识欧阳修,曾经问他怎样才能写好文章。欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,才能写好。很多人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇/b/19948,就想超过别人,像这样很少有达到目的的人。文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现。欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以显得更加有意味。

---来源网络整理,仅供参考



1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/8e9d1c2531687e21af45b307e87101f69f31fb64.html

相关推荐