【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《水调歌头——丙辰中秋(苏轼)》,欢迎阅读!
水调歌头·丙辰中秋
【北宋】苏,轼
shì
丙辰中秋,欢饮达旦,酣醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫,阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人世?
转朱阁,低,绮户,照无眠。不该有恨,何事长向别时圆?人有,悲欢聚散,月有阴晴圆缺,此事古难全。希望人长久,千里共,婵,娟。
水调歌头·丙辰中秋 - 【注释】
【丙辰】宋神宗赵顼,熙宁九年(1076)。苏轼这一年在密州(今山东省诸城县)做地方官。
juān
chán
bēi
qǐ
què
【子由】苏轼弟苏辙,字子由,唐宋八大家之一。现在苏辙在济南,两人已有七年没见面了。
【明月几时有?把酒问青天】李白《把酒问月》诗:“青天有月来几时,我欲停杯一问之。”此化用其语。
【把酒】端起酒杯。
【天上宫阙】指月中宫殿,阙,古代宫殿前左右竖立的楼观。 【琼楼玉宇】美玉建筑的楼宇,指月中宫殿。 【不胜】不堪经受。 【弄】赏玩。
【朱阁】朱红的富丽楼阁。 【,绮户】雕饰富丽的门窗; 【共】共赏。
【婵娟】指嫦娥,传说她是月宫里的仙女。这里借代月光。 水调歌头·丙辰中秋 - 【译文】 明月从何时才有?手持酒杯来询问青天。 不明白天上宫殿,今年是哪年。
我想要乘御清风归返,又恐怕返回月宫的琼楼玉宇,受不住挺拔九天的冷落、风寒。起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月殿怎比得上在人世!
转过朱红楼阁,月光低洒在绮窗前,照到床上人难过无眠。(月亮照过了朱红色的楼阁,又把它的清光投进雕花的门窗,照着失眠的人。)
qǐ
明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别时候才圆?(月亮跟人们该没有什么怨恨吧,为何老是拣人们离别、孤独的时候团圆呢?)
人有悲欢聚散的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以全面。
希望离人能平安康健,远隔千里共享月色明媚皎然。(希望彼此都平平安安,虽然相隔很远很远,却都分享取得月亮的辉煌,也就专门好了。
主题归纳:
这首词所表现的思想情感,本来甚为明显,苏轼因为政治处境的失意,和和其弟苏辙的别离,中秋对月,不无抑郁难过之感。可是他没有陷在消极悲观的情绪中,旋即以超然达观的思想排除忧患,终于表现出对生活的酷爱。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/8b11adaef5ec4afe04a1b0717fd5360cbb1a8de6.html