古诗自康乐以来,未复有能与其奇者翻译赏析

2024-02-15 11:34:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗自康乐以来,未复有能与其奇者翻译赏析》,欢迎阅读!
康乐,古诗,赏析,与其,以来
古诗自康乐以来,未复有能与其奇者翻译赏析

“自康乐以来,未复有能与其奇者”出自文言文《答谢中书书》其含义如下: 【原文】

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沈鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。 【翻译】

山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面Org/b/28htm。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/89a66c8ae209581b6bd97f19227916888586b910.html

相关推荐