【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《法语歌-1》,欢迎阅读!
Quand Je Pense A Toi (当我想起你) 演唱:Annie Pratt
Quand tombe la pluie当细雨纷飞时 Quand je mennuie 当我烦恼莫名 Quand vient la nuit 当夜晚来临
Et quand sen va Ihirondelle a tire-dailes 当燕儿展翅欲飞 Je me rappelle 我会念起
Tes mains autour de mon cou你环绕在我脖子上的双手 Ton baiser sur ma joue 和在我面颊上你的吻 Mon Coeur bat tout a coup 我的心儿莫名的悸动 Oui cest doux, cest tout doux 是的,是如此的温柔 Comme un bruit de pas 如轻柔的步儿
Plus leger quun parfum du mois de mai 比五月的芬香更为轻柔 Oui cest doux 是的,是如此的温柔 aussi doux que lordeur du lilas如丁香般芬芳 Doux comme un secret 温柔得如一个小秘密 Quand je pense a toi 当我想起你 Quand cesse la pluie 当雨止时 La nuit senfuit夜晚消失了 Tu me souris 你对我微笑
Oui je revois ton visage 是的,我再次见到你的脸 Comme un mirage dans les nuages 如云中的海市蜃楼 Jai les mains sur ton cou我双手环绕在你的脖子上 Quand jembrasse ta joue 当我亲吻你的脸颊时 Mon coeur bat tout a coup 我的心突然地跳动 Jai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上 Et jembrasse ta joue我亲吻你的脸颊 Tant pis pour les jaloux 羡慕煞他人
歌曲:Chambre Avec Vue看见风景的房间 专辑:《Chambre Avec Vue》 艺人:Henri Salvador
C‘est un ailleurs 这是一个特别的住处,
C’est une chambre avec vue 看见风景的房间。 C‘est un ailleurs 这是一个特别的住处, Un lien où j’ai vécu是我生活过的房间。 Quelques bonheurs经历的幸福。 Passés inaperçus未曾留住。 Quelques douceurs温馨惚惚 Avec une inconnue与她陌生, Que j‘ai connu…却曾相熟。 C‘est le grand air这里旷芜。
C’est une chambre avec vue看得见风景的房间。 C‘est le grand air这里旷芜。
Juste au coin de la rue路尽道无。 Une vie entière人生道路,
De la fin au début开始紧随结束。 Douce et amère甜蜜伴随苦楚。
L‘ai-je vraiment vécue曾真这里久住? Je ne sais plus不再清楚! Je ne sais plus…不再清楚! 曲目:Mademoiselle 专辑:Mademoiselle 演唱:Berry
Mademoiselle j’ai des secrets甜姐儿,我有些秘密 Des choses que je sais, que je tais一些心事藏心底 Un vieux bubble-gum男人像嚼烂的泡泡糖
Qui colle aux souliers comme un homme黏在鞋底(甩也所不掉) Mademoiselle j’ai des regrets甜姐儿,我有些悔意 Des trucs pas très chics que j’ai fait做过不少亏心事 Une odeur de rhum男人像隔夜的兰姆酒
Qui colle à la peau comme un homme沾在身上(逃也逃不了) Je crains d’en savoir un peu trop我害怕知道得太多 L’amour aura ma peau爱情将会染上身
Je crains d’en savoir un peu trop甜姐儿,我心惊又胆怯 L’amour aura ma peau不知该接受还是拒绝
Mademoiselle j’ai des frissons男人像俄罗斯轮盘手枪 Je tremble pour un oui, pour un non顶着头它向你强求 Un Smith et Wesson甜姐儿,我有我的理由
Qui colle à la tête comme un homme许多问题都是为了一个人 Mademoiselle j’ai mes raisons男人像云丝顿烟的滤嘴 Une foule de questions, de prénoms碰碰嘴唇就可以 Le filtre des Winston我害怕知道得太多
Qui colle aux lèvres comme un homme爱情将会染上身
本文来源:https://www.wddqxz.cn/875b7e6127d3240c8447ef36.html