高中英语人教版选修六 Unit1 泛读课文逐句翻译

2022-09-17 05:01:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《高中英语人教版选修六 Unit1 泛读课文逐句翻译》,欢迎阅读!
逐句,泛读,高中英语,课文,选修
2.选修六Unit 1 THE BEST OF MANHATTANS ART GALLERIES曼哈顿艺术画廊荟萃 The Frick Collection (5th Avenue and E.70th Street) 弗里克收藏馆(5大道和第70街大道之间)

Many art lovers would rather visit this small art gallery than any other in New York. 在纽,比起其他艺术馆许多艺术爱好者都更乐意参观这家小型艺术陈列馆。Henry Clay Frick, a rich New Yorker, died in 1919, leaving his house, furniture and art collection to the American people. 亨利·克莱·弗里克是纽约的一位富豪,1919年去世,把他的房子、家具艺术收藏品全部留给了美国人民。 Frick had a preference for pre-twentieth century Western paintings, and these are well-represented in this excellent collection. 弗里克对20世纪以前的西方绘画有偏爱,而在这个陈列馆的珍藏品里这些绘画得以很好展出。 You can also explore Frick's beautiful home and garden which are well worth a Visit.你还可以好好考察一下弗里克美丽的故居和花,它们是很值得一看的。

Guggenheim Museum(5th Avenue and 88th Street) 古根海姆博物馆(5大道和第88街交汇处)

This museum owns 5,000 superb modern paintings, sculptures and drawings. 这家博物馆拥5000幅非常好的现代油画、雕塑和素描。 These art works are not all displayed at the same time. The exhibition is always changing. 这些艺术品并不是同时展出的,展品总是在不断地更换。 It will appeal to those who love Impressionist and Post-Impressionist paintings. 展览将吸引印象派和后印象派作品的爱好者。 The Guggenheim Museum building is also world-famous. 古根海姆博物馆的大楼也是世界闻名的。 When you walk into gallery, you feel as if you were inside a fragile, white seashell. 当你走进画廊的时候,你会觉得你进入了一个易碎的白色贝壳之中。The best way to see the paintings is to start from the top floor and walk down to the bottom. 看画展最好是从顶层看起,一直往下看到底层。 There are no stairs just a circular path. The museum also has an excellent restaurant.展厅里没有楼梯,只有一条环形的小道。博物馆里还有一家极好的餐馆。

Metropolitan Museum of Art (5th Avenue and 82nd Street) 大都会艺术博物馆(5大道与第82街交汇处)

The reputation of this museum lies in the variety of its art collection. 这家博物馆以收藏艺术品种类繁多而享有盛名。 This covers more than 5,000 years of civilization from many parts of the world, including America, Europe, China, Egypt, other African countries and South America. 它的艺术品收藏涵盖了5000多年来世界上众多国家的文明史,其中包括美洲、欧洲、中国、埃及、其他非洲国家和南美洲。The museum displays more than just the visual delights of art. It introduces you to ancient ways of living. 这家博物馆展出的不只是可以看得见的艺术之美,还向你介绍了古代的生活方式。 You can visit an Egyptian temple, a fragrant Ming garden, a typical room in an 18th century French house and many other special exhibitions. 你可以看到埃及的寺庙,馥郁的明朝花园,18世纪法国住宅中的典型房间,以及许多其他特殊展品。 Museum of Modern Art (53rd Street, between 5th and 6th Avenues) 现代艺术博物馆(53,位于第5和第6大道之间)

It is amazing that so many great works of art from the late 19th century to the 21st century are housed in the same museum. 令人惊奇的是,在同一家博物馆里竟能容纳下19世纪后期到21世纪的如此众多的名家巨作。The collection of Western art includes paintings by such famous artists as Monet, Van Gogh, Picasso and Matisse. 西方艺术的收藏包括有莫奈、凡高、毕加索和马蒂斯等著名艺术家的作品。 A few words of warning: the admission price is not cheap and the museum is often very crowded.有几句话需要提醒你注意:博物馆票价不菲,而且常常十分


拥挤。

Whitney Museum of American Art (945 Madison Avenue, near 75th Street) 惠特尼美国艺术博物馆(麦迪逊大道945,靠近第75)

The Whitney holds an excellent collection of contemporary American painting and sculpture. 惠特尼博物馆藏有极好的当代美国绘画和雕塑品。There are no permanent displays in this museum and exhibitions change all the time. 馆内没有永久性的展出,展品都是随时更换的。Every two years, the Whitney holds a special exhibition of new art by living artists. 惠特尼博物馆每两年有一次特殊的展览,展品是仍然在世的艺术家们的新作。The museum also shows videos and films by contemporary video artists. 这家博物馆还展出当代影视艺术家的录像和电影作品。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/84b519965222aaea998fcc22bcd126fff7055d1e.html

相关推荐