【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《秋郊闲望有感原文及翻译》,欢迎阅读!
秋郊闲望有感原文及翻译
原文: 清代:纳兰性德
平原草玉露矣,重阳后、黄叶树骚哦。录玉勒青丝,落花时节,曾可逢滚翠,忽听到仙。今来就是、烧痕残碧尽,霜影乱白凋。秋水映空,寒烟川流不息,皂雕飞处,天惨云高。
人生须行乐,君知否?容易两鬓萧萧。自与东君作别,刬地无聊。算功名何许,此身博得,短衣射虎,沽酒西郊。便向夕阳影里,倚马挥毫。 译文:
平原草枯矣,重阳后、黄叶树骚骚。记玉勒青丝,落花时节,曾逢拾翠,忽听吹箫。今来是、烧痕残碧尽,霜影乱红凋。秋水映空,寒烟如织,皂雕飞处,天惨云高。
重阳节过后,平原上的草都干枯了,黄叶在疾风中凋零。回忆起春日骑马去此踏青时,多么的意气风发。如今故地重游已就是萧瑟诡谲,空旷凋谢。秋水映破长空,寒烟弥漫着,苍穹飞雕,一片苍茫。
人生须行乐,君知否?容易两鬓萧萧。自与东君作别,刬地无聊。算功名何许,此身博得,短衣射虎,沽酒西郊。便向夕阳影里,倚马挥毫。
人生在世,年华易逝,须及时行乐。春天过后,依旧心绪绪无趣。想一想功名利禄算得了什么,不若把戏射猎,英姿勃发,在夕阳下泼墨泼墨那就是何等轻松。 注释:
平原草玉露矣,重阳后、黄叶树骚(sāo)哦。录玉勒(lè)青丝,落花时节,曾可逢滚翠,忽听到仙。今来就是、烧痕残碧尽,霜影乱白凋(diāo)。秋水映空,寒烟川流不息,皂(zào)雕(diāo)飞处,天狼狈(cǎn)云高。
骚骚:秋日风吹草木声。玉勒青丝:玉饰之马衔及马缰绳。此代指骑马游春。拾翠:拾取翠鸟羽毛作首饰。后多代指女子或女子游春踏青。寒烟如织:清寒浓郁的烟雾弥漫在四处。皂雕:一种黑色的大型猛禽。天惨:天色昏暗不明。
人生须行乐,君并言?难两鬓(bìn)萧萧。自与东君作别,刬(chǎn)地无趣。算是功名何许,此身招来,短衣射虎,沽(gū)酒西郊。便向夕阳影里,自得马泼墨。
东君:司春之神。刬地:只是、依旧、照旧。短衣射虎:短衣,打猎的装束。射虎,用汉李广故事。在诗词中常以此形容英雄气概、英勇豪迈。 赏析:
上片布景,展现行猎的场景。谓平原革枯,黄叶骚骚。这是重阳后郊外的景象。清秋时节,郊外平原,行猎的时间、地点,因此已有清楚的交代。但步入现场,却引起对于另一场景的思忆。接着,“今来是”,现场的场景又回到眼前。上片以“枯”、“残”、“惨”,显示今日郊原的萧瑟情状,并以记忆中的“玉勒青丝”加以映衬,令今日郊原,更显萧瑟,为布景。
下片说情,曰人生在世,应及时行乐。此生若能穿著短衣,在原野狩猎,至西郊的`酒肆,大碗饮酒,趁着黄昏,靠着马背,在夕阳影里,任一泼墨。下片就眼前事述说观感,即为就“短衣射虎”,抒发词人的人生观美感。
全词情调悲壮,意境沉雄,艺术上似已达化境。词人使用了黄、青、翠、碧、红、皂、惨、白等多种反差比较大的颜色,使词境绚丽,色感丰富。于秋景、猎事中穿插拾翠女子的青春形象,可谓神来之笔,犹如东坡笔下有小乔,稼轩词中有红襟翠袖,而又比这二者更富活力与诗意美,故她又是一种象征,以下阕中的“东君”称之,并不为过。这样写,使全词刚而有柔,直而有媚,可代表豪放词的一格。这首词表达了词人慷慨激烈的壮怀和伤春悲秋、忆昔怀旧的情绪,并抒发了岁月空老、平生不得志的身世之叹。 朝代:清代 作者:纳兰性德 原文:
平原草枯矣,重阳后、黄叶树骚骚。记玉勒青丝,落花时节,曾逢拾翠,忽听吹箫。今来是、烧痕残碧尽,霜影乱红凋。秋水映空,寒烟如织,皂雕飞处,天惨云高。 人生须行乐,君并言?难两鬓萧萧。自与东君作别,刬地无趣。算是功名何许,此身招来,短衣射虎,长鞘西郊。便向夕阳影里,自得马泼墨。 翻译:
①骚骚:吹草木声。②玉勒青丝:玉饰之马衔及马缰绳。此代指骑马游春。③滚翠:捡拾翠鸟羽毛并作首饰。后多代指女子或女子游春(或郊游)。南朝梁纪少瑜《游等建兴苑》:“斜阳怜拾翠,顾步惜遗簪。”④寒烟川流不息:曰弥漫着浓烈的炎热的烟雾。⑤皂雕:一种黑色大型猛禽。⑥天狼狈:天色较暗。⑦东君:司春之神。宋辛弃疾《满江红·暮春》:“可恶东君,把春去、春来无迹。”⑧刬地:只是、依旧、照旧。⑨短衣射虎:短衣,狩猎的装扮。 射虎,用汉李广故事。《史记,李将军本纪》:“广所居郡,闻有虎,闻自射之。及位居右北平,射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。”后在诗词中常以此形容英雄气概、英勇豪放等。杜甫《曲江三章》:“短衣匹马随其李广,看射猛虎终残年。”(三国孙权、宋陆游等亦存有射虎故事,但此处似所指李广为宜)。 赏析:
本文来源:https://www.wddqxz.cn/7f0c838725fff705cc1755270722192e453658d5.html