《山中杂诗》原文及翻译

2022-12-26 19:10:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《山中杂诗》原文及翻译》,欢迎阅读!
山中,原文,翻译
《山中杂诗》原文及翻译

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要 注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《山中杂诗》原文及翻译仅供参考,请大家 以所在地区课本为主。

1《山中杂诗》原文 山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里 出。注释 1、山际:山与天相接的地方。2、烟:此指云雾。3、窥(kuī):从 缝隙中看。4、檐(yán):房檐。1《山中杂诗》原文翻译 山与天相接的地 方缭绕着阵阵岚气云烟,从竹林的缝隙里看洒落下夕阳的余晖。鸟儿欢快地 在房檐上飞来飞去,洁白的云儿竟然从窗户里飘了出来。

1《山中杂诗》诗歌赏析 这首诗经单纯白描的手法,展出了一片山村的 景象,俨然是一幅绝妙的写生画。用以形成一种特殊的环境,给人以新鲜的 感觉,用的就是这种格调。诗歌描写的是诗人住在山中的有趣生活:山峰环 绕,竹木茂盛,鸟在人家的房檐上飞,云彩从窗里飘出来。此幽居荡尽了人 间的尘滓,随意而传神地表达了诗人惬意闲适的心情。全诗不过短短四句, 一句一景,然句句不离山中的主题。烟岚弥漫着山谷,在山峰间飘来荡去, 这正是幽静深邃的山中所常见的现象。落日西沉,只能在竹林的间隙中窥见 其脉脉的斜晖,由此可见竹林的茂密青葱,山间的幽趣在首两句中已曲曲传 出。屋檐上的飞鸟来来往往,白云穿窗而过,都说明诗人所居之处地势非常 高,而且在茂林修竹之中。这四句中虽句句是景,却时时有人在其中,如前 两句中的,都说明在景的背后分明有人,所写之景只是人所见之


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7cd8e578c67da26925c52cc58bd63186bceb92b6.html

相关推荐