用日语介绍中国节日

2022-05-04 11:57:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《用日语介绍中国节日》,欢迎阅读!
日语,中国,节日,介绍
旧正月:春(しゅんせつ)

旧暦による正月のことで、中国では一番(にぎ)やかに行われる祝祭日、普段离れて暮らしていた家族や亲类も集まって、「春(しゅんれん)」をり、部屋の壁には新しい年画(ねんが)を掲げ(かかげ)、窓や壁には切りって美しくります。都会では三日の休日ですが、家の人は一周から二周は休みます。田舎ではもっとったです。旧暦1223日のかまどの神を送る祭りから、新年15日の元宵(げんしょうせつ)まで続いたそうです。北方は子、南はワンタンとか「年糕」(日本のに似ているもの)を食べる习惯があります。 小知国内北方人吃子,写作“餃子(ぎょうざ)”;南方人吃年糕,写作“餅(もち)”。

元宵 115日:元宵(げんしょうせつ)

「灯篭祭(とうろうさい)」とも呼ばれ、その日はアン入りの白玉団子(しろたまだんご)を食べたり、灯篭游びをしたりします。「元宵」は砂糖、ゴマ、クルミ、ナツメなどを混ぜ合わせたアンを丸め、の粉(こな)の上で雪だるまのように転がして作ります。ピンポン玉ぐらいの大きさで、ゆでるか油でげて食べます。灯篭游びは都会と村でいます。都会では灯篭に「谜语(なぞなぞ)」をいて人に当てさせ、村では自分たちの作ったの灯篭を持って踊ったり或いは「灯篭踊り」などをしたりして楽しんでいます。 :元宵必吃的汤圆写作“白玉団子(しろたまだんご)”。 22日:春龙节(しゅんりゅうせつ)

(りゅうたいとう)」とも言い、が冬眠(とうみん)から覚(さ)めき出す日とされ、炒めた野菜を包んで食べます。もうい冬もぎたことだし、お祭り騒ぎをやめて、野良(のら)仕事にかかろうという意味合いがこめられているそうです。

小知:民谚说“二月二剃龙头,一年都有精神”。逢二月二一天,家家理店都客盈,生意隆。

清明 45日:清明(せいめいつ)

冬至(とうじ)から数えて105日目から三日、地方によっては「寒食(かんしょくせつ)」とも言います。そのころのなると、野山も緑に包まれて、明るさを増すので、家の入り口に青柳(あおやなぎ)を挿し、人々は先祖のお墓参りをします。その日になると、冷や(ひやめし)を食べる习惯があります。「清明」のことを俗に「踏青日(とうせいじつ)」とも呼ばれ、郊外へ游びに行きます。 小知日本的清明写作“お墓参り(おはかまいり)”,墓就是“お墓参りをする ”。 端午 55日:端午(たんごせつ)

昔厄除け(やくよけ)のための日でした。「端午」を迎えると、家の入り口にヨモギを挿し、菖蒲(しょうぶ)をかけ、粽(ちまき)を食べ、川や湖の畔(ほとり)で「竜争(りゅうせんきょうそう)」(ボートレース)を行います。5月5日は戦国(せんごく)代の人屈原(くつげん)が湖南省汨江の流れに身を投じた日なので、彼の死を悲しむ人々が船を出して川を探したのに由来(ゆらい)すると伝えられています。粽には川底(かわそこ)の屈原がお腹をすかさないようにとの意味合いが込められています。




小知:日本的端午是儿童,我之前详细的介绍过日本的儿童,有趣了解的同学可以看篇文章:日本人如何儿童 七夕 77日:七夕(たなばた)

牛(けんぎゅう)」と「姫(おりひめ)」が天の川(あまのがわ)を渡って年に一度出会うのは日本と同じ伝説ですが、清代はこの日を「乞巧(きつこうせつ)」とも言い、若い女性の糸り(いとくり)や裁(さいほう)の腕が上がるよう姫星(ぼし)に祈る习惯もあります。水を入れた茶碗にを入れ、の沈み方で手芸(しゅげい)の上达を占(うらな)います。また「牛」と「姫」が再会すれば必ず泣くので、この日は雨が降るとされ、晩に葡萄棚(だな)やいんげん豆の棚の下に隠れると、二人のこえるそうです。

小知:看了上面的文章,大家应该知道牛郎“牛(けんぎゅう)”、女“姫(おりひめ)”用日文怎么说了吧。

中秋 815日:仲秋(ちゅうしゅうせつ)

仲秋の名月(めいげつ)、815日の夜は庭に果物や月(げっぺい)を盛ったテーブルを据(す)え、これを食べながら月(つきみ)をして、一家円満(いっかえんまん)と寿(ちょうじゅ)、そして作物の作を祈ります。2000年前の周代に「天子(てんし)」が月を祭ったのが始まりで、唐代から民に広がり、宋代に「月」が流行したそうです。中国の「月」は150あり、伝説は日本とって「嫦娥(じょうが)」が月の殿で舞い、「呉(ごごう)」が桂(かつら)の木に斧(おの)を振るっていて、玉兎(ぎょくと)が薬を作っているところです。仲秋のお酒は「桂花酒(けいかしゅ)(もくせいのさけ)です。

小知:特注意,月的日文“げっぺい”。 重阳 99日:重阳(ちょうようせつ)

唐代は仲秋以上に盛んでした。「登高(とうこう)」といって、厄除けのため、高いところに登って灾を逃れたのが起こりで、後には高いところで、菊の花を入れた「菊花酒」をみ、菊やなつめを入れた「菊糕」という蒸し菓子を食べながら、をつくり、秋の菊を监赏するようになりました。菊が盛りの季で、昔は菊の宴が行われました。今ではあっちこっちの公园で菊の展示会があります。今では、「老人」となっています。 腊八 128日:腊八(せきはち)

この日は一年で最も寒いとされ、米、粟(あわ)、(もち)、高梁、落花生、なつめ、サンザシ、小豆、クルミ、向日葵(ひまわり)のの実など8种类以上のもので作ったお粥 ── 「腊八粥」を食べたり、祖先に供えたり、隣の人や戚に送ったりします。

祭灶 1223日:祭竈(さいそうせつ)

竈(かまど)の神「竈王(そうおうや)」を送る祭日で、北京では「関糖」とか「高粱(こうりゃんあめ)」などを食べます。「竈王」は日本の荒神(こうじん)に当たる神で、一家の善きこと、悪しきことを司(つかさど)りますが、この日に天に登り、除夜(じょや)の夜に戻ると言われています。民では「小年(しょうねん)とも言われます。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/7b65b2bcaef8941ea76e05ad.html

相关推荐