古诗猿母中箭翻译赏析

2022-12-22 08:16:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗猿母中箭翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译
古诗猿母中箭翻译赏析

文言文《猿母中箭》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人伺其便,射之,正中母腹。母呼其雄至,付子已,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死。射者折矢弃弓,誓不复射。 【注释】 ①弋人:射鸟的人。即下文的“射者” ②已:结束,完 【翻译】 有个叫悟空的和尚在江外,看见一只母猴坐在树上,于是射鸟的人等待它安静下来后,拉弓射箭,正巧射中母猴腹部。母猴呼唤雄猴近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,才拔掉身上的箭,掉到地上死了。射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/79a9e4a35dbfc77da26925c52cc58bd6318693fa.html

相关推荐