张养浩《山坡羊·潼关怀古》原文翻译与赏析

2022-10-18 19:13:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《张养浩《山坡羊·潼关怀古》原文翻译与赏析》,欢迎阅读!
潼关,张养浩,怀古,山坡,赏析
张养浩《山坡羊·潼关怀古》原文翻译与赏析





《山坡羊·潼关怀古》是张养浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、艺术性完美结合的名作。下面内容由小编为大家介绍《山坡·潼关怀古》原文翻译与赏析,供大家参考! 【原文】

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦! 【译文】

(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。

从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。 【赏析一】

怀古题材大多笔调沉稳老辣,或影射当时政局, 或针贬时弊, 养浩的这首《山坡羊》也不例外。

起首两句气势磅礴,不仅交代了潼关的地理位置,且为全篇定下雄壮豪迈的基调。写活了秦岭诸峰和黄河的雄伟气势,为下文怀古做了情感上的铺垫。第三句由山河表里的典故转入怀古。从春秋战国时期到秦汉,潼关一直是长安的门户,乃兵家必争之地,


然而纵然千秋帝业最终也都会化为尘土。意踟蹰 伤心抒发了作者怀古时的感 概,前段的山川情思此时化作历史的沧桑遗恨。结局两句是本篇的灵魂。无论王朝兴衰如何更替,身受战乱之苦的始终是老百姓。作者精辟入理地揭示了历史真相,酣畅淋漓地抒发了对民生疾苦的同情,前文在写景和怀古时蓄积的情感此时达到高潮。 本篇在写法上层层深入,由写景而怀古,再而议论,字里行间充溢着历史的沧桑感和时代感,既凸现了怀古诗的特色,又别具一格。 【赏析二】

张养浩为官清廉,爱民如子。天历二年(1329),因关中旱灾,被任命为陕西行台中丞以赈灾民。他隐居后,决意不再涉仕途,但听说重召他是为了赈济陕西饥民,就不顾年事已高,毅然应命。他命驾西秦过程中,亲睹人民的深重灾难,感慨叹喟,愤愤不平、遂散尽家财,尽心尽力去救灾,终因过分操劳而殉职。他死后,关中之人,哀之如先父母”(《元史·张养浩传》)《山坡羊·潼关怀古》便写于应召往关中的途中。《元史·张养浩传》说:天历二年,关中大旱,饥民相食,特拜张养浩为陕西行台中丞。登车就道,遇饥者则赈之,死者则葬之。张养浩在关中大旱之际写下了这首《山坡羊》 张养浩自幼才学过人,曾向平章不忽木献书,被提拔,后任堂邑县尹、监察御史等职,因评时政,得罪当权者被罢官,为避祸不得不隐姓埋名;后被召起,官至礼部尚书。50岁时辞官归隐于济南云庄,关中旱灾时被重新任命,赶赴陕西救赈灾民。多年的宦海沉浮,让他把功名富贵都参破,不再在意统治者对自己的评判;济南云庄的归隐


本文来源:https://www.wddqxz.cn/72b532413868011ca300a6c30c2259010202f3a9.html

相关推荐