【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《苏轼《春宵》原文、译文及赏析》,欢迎阅读!
苏轼《春宵》原文、译文及赏析
相信大家都有听过“春宵一刻值千金”这句千古传诵的名句,那么大家知道这句是出自哪首古诗吗?它是出自宋代大文学家苏轼的作品《春宵》哦,这首诗的立意深沉含蓄,耐人寻味,下面就和小编一起来欣赏这首古诗吧。
《春宵》原文 宋代:苏轼
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。 歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。 译文及注释 译文
春天的夜晚,即便是极短的时间也十分珍贵。花儿散发着丝丝缕缕的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。
楼台深处,富贵人家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还不时地弥散于醉人的夜色中。夜已经很深了,挂着秋千的庭院已是一片寂静。
注释 春宵:春夜。
一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。
花有清香:意思是花朵散发出清香。 月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。 歌管:歌声和管乐声。 赏析
开篇两句写春夜美景。春天的夜晚十分宝贵,花朵盛开,月色醉人。这两句不仅写出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告诉人们光阴的宝贵。
后两句写的是官宦贵族阶层尽情享乐的情景。夜已经很深了,院落里一片沉寂,他们却还在楼台里尽情地享受着歌舞和管乐,对于他
们来说,这样的良辰美景更显得珍贵。作者的描写不无讽刺意味。
全篇写得明白如画却又立意深沉。在冷静自然的描写中,含蓄委婉地透露出作者对醉生梦死、贪图享乐、不惜光阴的人的深深谴责。诗句华美而含蓄,耐人寻味。特别是“春宵一刻值千金”,成了千古传诵的名句,人们常常用来形容良辰美景的短暂和宝贵。
苏轼《春宵》原文|译文|赏析
本文来源:https://www.wddqxz.cn/66c66f7d677d27284b73f242336c1eb91a3733f1.html