古诗如梦令·黄叶青苔归路翻译赏析

2022-08-19 06:12:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗如梦令·黄叶青苔归路翻译赏析》,欢迎阅读!
如梦令,黄叶,青苔,归路,古诗
古诗如梦令·黄叶青苔归路翻译赏析

《如梦令·黄叶青苔归路》作者为清朝诗人纳兰性德。其古诗全文如下: 黄叶青苔归路,屧粉衣香何处。消息竟沉沉,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半因风吹去。 【前言】 《如梦令·黄叶青苔归路》是清代词人纳兰性德的一首词。词中描写对妻子的思念,抒露着情思深苦的绵长心境。全词纯用自然真切、简朴清爽的白描语句,写得天然浑成,毫无雕琢之处,却格外真切感人。 【注释】 ⑴屧粉衣香:这里代指所怀念之情人及与之幽会的地方。屧(xie本意为鞋子的木底,此处与“衣”字皆以衣物代指情人。 ⑵“秋月句”清朱彝尊《转应曲》诗句:秋雨,秋雨,一半因风吹去” 【翻译】 黄叶和青苔铺满了回去的路,原来我们相约幽会的地方如今在哪里?你离去后音讯杳无,平添了今夜的无限相思之苦。窗外秋雨,一半已经被风吹去。 【鉴赏】 这首词写的是相思之情,词人踏在铺满落叶的归路上,想到曾经与所思一道偕行,散步在这条充满回忆的道路上,然而如今却只有无尽的怀念,胸中充满惆怅。暮雨潇潇,秋风乍起,“秋风秋雨愁煞人”,吹得去这般情思,这首词写得细致清新,委婉自然。委婉自然外,还有另一特点,纳兰的词最常用到的字是“愁”,最常表现的情感也是“愁”,这首词的写法,是要写愁而不直接写愁,而通过其他意象的状态来体现这种情感。 首词化用了前人的许多意象以及名句,使这首词给人一种熟悉而又清新的感觉。“木叶”这一经典意象最早出于屈原的《九歌·湘夫人》

1


“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”这一意象具有极强的艺术感染力,予人以秋的孤寂悲凉,十分适合抒发悲秋的情绪。“晓风残月何处”则显然化用了柳屯田的《雨霖铃》中“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月” “一半西风吹去”又和辛弃疾的《满江红》“被西风吹去,了无痕迹”同。 这首词和纳兰的其他词比起来,风格相同,仍然是婉约细致。这首词几乎每句都有不同版本,如“木叶纷纷归路”一作“黄叶青苔归路”“晓风残月何处”一作“展粉衣香何处”“消息半浮沉”又作“消息竟沉沉”且不谈哪一句是纳兰的原句,这考据,现下还难以确定出结果来,但这恰好给读者增加艺术对比的空间。较各个版本,就“木叶纷纷归路”一作.“黄叶青苔归路”两句来看,“黄叶”和“木叶”二意象在古典诗词中都是常见的,然就两句整体来看“木叶纷纷”与“黄叶青苔”,在感知秋的氛围上看,显然前者更为强烈一些,后者增加了一个意象“青苔”,反而导致悲秋情氛的减弱。“晓风残月何处”与“展粉衣香何处”则可谓各有千秋,前者化用了柳永的词句,在营造意境上比后者更有亲和力,词中也有悲哀的情感迹象;“展粉衣香何处”则可以在对比下产生强烈的失落感,也能增强词的情感程度。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/65ef00d567ce0508763231126edb6f1aff0071a9.html

相关推荐