【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《采桑子·轻舟短棹西湖好》欧阳修.拼音版》,欢迎阅读!
cǎisānɡzǐ
qīnɡzhōuduǎnzhàoxī
húhǎo
采桑子·轻舟短棹西湖好
sònɡ
ōuyánɡxiū
【宋】欧阳修
qīnɡzhōuduǎnzhàoxīhúhǎo
lǜshuǐwēiyí
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。
fānɡcǎozhǎnɡdī
yǐnyǐnshēnɡɡēchùchùsuí
芳草长堤,隐隐笙歌处处随。
wúfēnɡshuǐmiànliúlíhuá
bùjuéchuányí
无风水面琉璃滑,不觉船移。 微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
【作者简介】
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 【注 释】
采桑子:又名丑奴儿,罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。
轻舟:轻便的小船。短棹:划船用的小桨。西湖:指
wēidònɡliányī
jīnɡqǐshāqínluèànfēi
颍州西湖。在今安徽省阜阳市。宋时属颍州。 绿水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。 隐隐:隐约。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。 琉璃:一种光滑细腻的釉料,多覆在盆,缸,砖瓦的外层,这里形容水面光滑。 涟漪:水的波纹。
沙禽:沙洲或沙滩上的水鸟。 【白话译文】
西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。
无风的水面,光滑得好似琉璃一样,连小船移动都感觉不到。只见微微的细浪在船边荡漾,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。 【鉴赏】
这首词是《采桑子》组词中的一首。描写四季风景是欧阳修《采桑子》组词的重要内容。这首名列第一,写的是春色中的西湖,风景与心情,动感与静态,视觉与听觉,两两对应而结合,形成了一道流动中的风景。全词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颍州西湖时所见的美丽景色,以“轻舟”作为观察风景的基点,舟动景换,但心情的愉悦是一以贯之的。色调清
丽,风格娟秀,充满诗情画意,读来清新可喜。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/65d21b6dd7bbfd0a79563c1ec5da50e2524dd192.html