【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《そんなにとあまり辨析》,欢迎阅读!
そんなに
① ② ③ ④ ⑤
那样 那么 如此
君はそんなに彼女を愛いしていたのか。 そんなに学校が嫌いなら行かなくれもいい。 犯人はまだ遠くへいっていないはずだ。
政治改革は口で言うほどそんなに簡単ではない。 彼女はそんなに美人じゃないけど親切だよ。
表示强调程度之甚,中性词,作谓语的修饰成分。通俗语,主要用于日常会话中。①②是肯定句用例,强调程度之甚。③④⑤是否定句,表示从整体上看程度并非很高。用于肯定句中,其感情色彩较浓,并含有惊讶(如①)等语意。用于否定句中,其表述又是相当冷静,理智的。”そんなに”于”それほど”相似,但”それほど”比较规范,也可用于文章中。
▷▷▷▷それほど そうそう あまり さほど
あまり あんまり あんまし
多余 剩余 ;太 很多
(1)①7割る2は3あまり。 ②あまりの毛糸で手袋を編む。
③恋人を失った彼の悲しみは察するにあまりある。 ④父が亡くなってから一月あまりだった。
(2)①あまり食べ過ぎると体に毒だよ。 ②あんまし寒いと出かけるのが億劫だ。[おっくう(名、形动)怕麻烦、不愿意做、懒得动例:
ご飯を食べることも億劫に思う。/连吃饭都嫌麻烦。
どんな仕事でも億劫だと思わない。/做什么工作都不嫌麻烦。]
③赤ん坊があまりに煩いから表へ出た。 ④五百人の死者とは、あまりにも犠牲が大きすぎだ ⑤帳簿を見てあまりのずさんさにあきれた。
ずさん 杜撰
(1)〔根拠のない〕杜撰,没有根据地编造.
ずさんな著書/杜撰的著作. (2)〔いいかげん〕粗糙,不细致.
ずさんな管理/管理不善. ずさんな設計図/粗糙的设计图.
⑥みんな僕のせいにするなんてあんまりだ。 ⑦おれが詐欺師(さぎし)とはあんまりな言い方じゃないか。 ⑧被災地はあまりと言えばあまりな悲惨さだった ⑨失恋した彼女は悲しみのあまり自殺した。
(3)①僕は生魚はあまり好きではない。 ②このテレビ、あんまし面白くないね。
③「お前、やる気ないみたいだな」 「あんまりね」 解析::::
(1) 表数量之多,超过了一定的量,原则上属于中性词,①②作名词,③中的“~する
にあまりある”是惯用说法,相当于“非常に~である”之意,强调程度。④用在数量名词后,表示大于原基数(1)中的あまり表示多余的部分,这一部分并不包括在事先估计的总量中。在这一点上,不同于表示总量中的“残り”
(2) 表示程度之甚,无法忍受,略带贬义。①-④修饰谓语,⑤⑦⑧修饰名词,⑥作谓
语用。“あんまり”是“あまり”的口语体,常用于日常会话中。“まりまし”是通俗语,只用于会话中。③中的“あまりに”是“あまり”的强调用法,暗含对孩子的吵闹的愤慨,④中的“あまりにも”更富主观感情色彩,暗示对死去5百人的感叹。⑥作谓语,在表示可悲,荒谬意义的句中只能使用あんまり。⑥⑦不表示具体程度,而表达非常的惋惜,愤怒之意。⑧中“あまりと言えばあまり”是惯用说法,相当于“非常~だ”之意,夸张语气较强。⑨中的“○○のあまり”修饰谓语,○○是表示喜怒哀乐的感情名词,相当于“非常に○○なので”之意。(2)中的“あまり”重点强调与无法忍受,并非单纯表示程度,虽与“とても”“ たいへん”“ ひどく”等相似。“とても”和“たいへん”客观表述,不含特定感情色彩。“ひどく”受害意识较强。
『比较』 ☆赤ん坊があまりにうるさい。(表へ避難しよう)
❤あまり食べすぎるな。 (限度を超えて食べるな) ☂ひどく食べすぎるな。 (害が出るほど食べるな)
(3)后接否定形式,表示程度不高的状态,相当于汉语的“不太····”“不很····”等,略带贬义,多用于消极场合。①②作否定谓语的修饰成分,③作谓语,是客观性的表示,暗示说话者的理智和冷静。(3)中的“あまり”与“それほど”“ かくべつ”“ たいして”等相似。“それほど”着重强调程度低。其程度几乎接近于“零”。“ かくべつ”暗示于期待的相反。“たいして”总表示程度很低,但却含肯定的语意。 『比较』▷▷▷▷▷
僕は生魚はあまり好きではない。(むしろどちらかというと嫌いだ) 僕は生魚はそれほど好きではない。(好きとは言えない)
僕は生魚は格別好きではない (特に好きというわけではない) 僕は生魚はたいして好きではない(少しは食べられる)
☞とても 大変 大層 非常 それ程 さほど 格別 大して そんなに 別段 余分
本文来源:https://www.wddqxz.cn/625e6f0df12d2af90242e6a1.html