崔允《花马池咏》原文及翻译赏析

2023-04-26 03:08:27   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《崔允《花马池咏》原文及翻译赏析》,欢迎阅读!
花马,赏析,原文,翻译,崔允《
崔允《花马池咏》原文及翻译赏析

花马池咏原文:

秋风揽辔下边城,万里河流绕骑清。樽俎试看酬壮节,壶觞到处迓行旌。寒骄强弩云传箭,飙转轻车火作营。慷慨十年长剑在,登楼一笑暮山横。 花马池咏注释

1这首诗选自《嘉靖宁夏新志》(《万历朔方新志》《乾隆银川小志》亦收录此诗)。2樽俎(zūn zǔ):青铜器。樽,同「尊」。樽、俎,古代盛酒肉的器皿。樽以盛酒,俎以盛肉。后来常用做宴席的代称。酬壮节:酬劳壮烈的节操。3壶觞(shāng):酒器。借指酒类。迓(ya):迎接。行旌:旧指官员出行时的旗帜。亦泛指出行时的仪仗。藉以敬称出行的官员。4寒骄:北方寒冷地带的高大雄壮的骏马。传箭:传递令箭。古代北方少数民族起兵令众,以传箭为号。引申为传令。5飙(biāo):同「飙」,意为暴风,狂风;猛烈、迅疾。轻车:古代兵种名。士兵均驾车作战,故名。火作营:大概是说兵营周围点燃著篝火。 诗词作品:花马池咏 诗词作者:【明代】崔允 诗词归类:【咏物】


本文来源:https://www.wddqxz.cn/606fb32659cfa1c7aa00b52acfc789eb172d9e2a.html

相关推荐