古诗相如琴台翻译赏析

2022-09-07 19:18:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗相如琴台翻译赏析》,欢迎阅读!
琴台,古诗,赏析,翻译
古诗相如琴台翻译赏析

《相如琴台》作者为唐朝文学家卢照邻。其古诗词全文如下: 闻有雍容地,千年无四邻。 园院风烟古,池台松槚春。 云疑作赋客,月似听琴人。 寂寂啼莺处,空伤游子神。 【鉴赏】

卢照邻和他的放逐同伴王勃一样,是最早运用这一形式表现真正个人目的的诗人。他的诗歌风格变得更直率,诗意更统一,而主题则丰富多样。

诗题中的“相如”指汉代最著名的辞赋家司马相如。他是四川人,曾经偕富商的女儿卓文君私奔。卢照邻访问了与这一对著名情侣相关的古迹,在那里深沉地感怀自然持久与人生短暂的对照。烟霭、长青树、灌木丛(与坟墓相关)、鸟啼,这一切都一如往昔。大自然确实好像在模仿这一对古代恋人的形象,而眼前的莺啼提醒了诗人:司马相如的琴声已经沉寂。直到最后一句,诗篇的整体效果都是唐Org所特有的:含蓄、自然、动人。但是结尾又回复到早期怀古诗的直陈感情。

一百年后,羁旅四川的杜甫也访问了琴台,并与卢照邻一样,写了一首怀古诗《琴台》,纪念这一古迹。杜诗的最后两联“野花留宝靥,蔓草见罗裙”“归凤求皇意,寥寥不复闻”很接近地模仿了卢诗

1


的相应诗句,但杜甫甩掉了“这一切使我忧伤”的古老结尾反应。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/5f607e8c0b75f46527d3240c844769eae109a307.html

相关推荐