【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语日常用语—商业实战篇(上)》,欢迎阅读!
——商业实战篇(上)—— 由「愛在心頭」整编 2010年2月
1、
商场、零售店
店员常用语 ① 招呼顾客
いらっしゃいませ!欢迎光临!
在庫一掃のバ一ゲンセ一ルでございます。清仓大甩卖。 本日限りですよ。只限今天便宜卖了。 何をお探しでしょうか。您想买什么? 何にしましょうか。您要什么?
どうぞごゆっくりお買い物をお楽しみください。请慢慢享受购物乐趣。 どうぞごゆっくりご覧ください。请慢慢看。 どうぞご自由にご覧ください。请随便看。
ほかに何かお買いたい物はありませんか。您还有什么要买的东西吗? 何を差し上げましょうか。我能为您做些什么? どういたしまして。不客气,没关系。
少々お待ちください。すぐ参ります。请等一下,我马上就来。 どう思いますか。您觉得怎样? ご満足いただけますか。您满意吗?
これならきっとご満足いただけると思いますよ。这个我想您一定满意。 この値段はいかがですか。您觉得这个价钱合适吗? ご予算はいくらですか。您想买什么价钱的? こちらの方がお買い得ですよ。买这个合算。 お好きにしてください。随您便吧。
いかがですか。お気に召しますか。怎么样,您喜欢吗?
いかがですか、お決まりになりましたか。怎么样,你决定了吗? いかがですか。お買いになりますか。怎么样,您买吗? いかがですか。お試しになっては?怎么样?试一试?
はい、すぐ持ってまいりますので、少々待ちください。好的,我马上给您拿来,请稍等。
これは今流行のデザインなんですが・・・这是目前流行的款式。 どうぞお試しください。请试试吧。
これは一番お買い得ですよ。这个最物美价廉。 これはとても売れてるのです。这东西目前很畅销。 これがお勧めですよ。我建议您买这个。
申し訳ございません、品切れでございます。已经卖完了。 申し訳ございませんが、ただ今品切れでございます。很抱歉,现在卖光了。 しばらく在庫を切らしております。暂时没货。
申し訳ございませんが、ただ今切らしています。对不起,已经卖完了。 まだ仕入れておりません。还没进货。 ご注文いただけます。可以订购。
今とても人気商品なんです。现在这东西卖得很好。 お包みいたしますか。给您包起来吗?
どこにお置きすればいいですか。给您放在哪儿呢? 毎度ありがとうございます谢谢您每次光临。 またお越しくださいませ。欢迎再来。
またのご来店をお待ちしております。欢迎再次光临。 またよろしくお願いいたします。还请多多关照。
——商业实战篇(上)—— 由「愛在心頭」整编 2010年2月
② 结算收款
レジで勘定をお願いします。请到收款台付款。
そこのレジで勘定してください。请在那边的收银台结算。
レジはあそこです。そこでお金を払いになってください。收银台在那儿。请到那儿付款。
今すぐ計算いたします。我马上给您结算一下。 お待たせしました。让您久等了。
2500円になります。是2500日元。 1万円をいただきました。收您1万日元。 おつりは3400円です。找您3400日元。
クレジットカ一ドも取り扱っております。我们也受理信用卡。 おつりをお確かめください。请确认好找头。
お金はレジでお支払いください。请把钱交到收款处。 領収書はご入用ですか。您要开票吗?
③ 送货
これは商品引換券です。这是您的取货单。
うちは無料で配達することができます。我们可以免费配送。 送料は500円となります。配送费500日元。
ここにご住所、お電話番号をお書きください。请在这儿写下您的地址和电话。
顾客常用语
① 与卖方的交易
すみませんが、あれを見せてもらえませんか。对不起,能把那个给我看一下吗?
これを見てみてもいいですか。可以看一下吗? あれを見せてくれませんか。给我看看那个好吗? これはいくらですか。这个什么价钱? 値段はいくらですか。这个价钱是多少? 試してもいいですか。我可以试一试吗? これがほしいものです。这正是我需要的。 じゃ、これにします。好的,我买下了。
それじゃ、これをください。那么我就买下了。 ほかには要らないです。我不再要了。
いいえ、どうもありがとう。これらで結構です。不,谢谢,就要这些。 どうもありがとう、これは結構です。谢谢,这个我不要了。
すみません、これは好みではありません。对不起,这不是我想要的。 これは好きなタイプではありません。我不太喜欢这个。 これは私には会わないみたいですね。这对我不合适。 ほかに何かなりますか。你们还有什么?
もっといいものを見せてください。请拿好点儿的给我。 もっと安いのはありますか。您们有便宜点儿的吗? もっと大きいのはないんですか。没有再大一点儿的吗? じゃあ、これをしまって下さい。那就请您收起来吧。 他の店に行ってみます。我还是到别的店看看吧。 この値段、高すぎますよ。这价钱也太贵啦。 安くしてくれませんか。还能便宜点儿吗? この値段じゃ、無理だわ。もう少し何とかならないかしら。这价钱太贵了。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/5ec7cad6195f312b3169a5de.html