文言文《引婴儿投江》翻译

2022-04-25 04:00:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《文言文《引婴儿投江》翻译》,欢迎阅读!
文言文,婴儿,翻译,江》
文言文《引婴儿投江》翻译

原文:

有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:此其父善游。其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。 译文:

有个路过江上的人,看见一人正拉着小孩想将那小孩丢进江中。小孩在啼哭。过江人问那人为什么(要把婴儿丢进江中),回答说:这是因为他的父亲善于游泳。他的父亲虽然善于游泳,他的儿子难道就善于游泳(了)吗?这样处理事情,也必然是荒谬的! 词解: 过:路过

婴儿:这里指小孩 引:牵拉 岂:难道 遽:就

哉:句末语气助词 任:处理 悖:荒谬、错误

...者:有....(什么样的)人 方:正


哲理:

这个故事告诉人们:

一是本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。决不能强迫他人去做他做不了的事。

二是处理事情要从实际出发,对象不同或事物环境不同,处理问题的方法、手段也要随之改变,否则就会酿成大祸。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/5c70bc69f9c75fbfc77da26925c52cc58bd690a5.html

相关推荐