【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《小时了了课文翻译精选》,欢迎阅读!
课文
孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼〔1〕有盛名,为〔2〕司隶校尉。诣〔3〕门者,皆俊才清称〔4〕及中表〔5〕亲戚,乃通〔6〕。文举至门,谓吏曰:“我是李府君〔7〕亲。〞既通〔8〕,前坐。元礼问曰:“君与仆〔9〕有何亲?〞对曰:“昔先君〔10〕仲尼〔11〕与君先人伯阳〔12〕有师资之尊〔13〕,是仆与君奕世为通好〔14〕也。〞元礼及宾客莫〔15〕不奇〔16〕之。太中大夫陈韪后至,人以其语〔17〕语〔18〕之,韪曰:“小时了了〔19〕,大未必佳。〞文举曰:“想君小时,必当了了。〞韪大〔20〕踧踖〔21〕。 词语注释
〔1〕李膺〔lǐ yīng,110年—169年〕,字元礼,颍川郡襄城县〔今属河南襄城县〕人。东汉时期名士、官员。祖父李修,汉安帝时官至太尉。
〔2〕为:担任。 〔3〕诣:前往,到。 〔4〕清称:有名誉。
〔5〕中表,古代父亲姐妹的儿女为外表,母亲兄弟姐妹的儿女为内表,合称中表。
〔6〕乃通:才〔予以〕通报。
〔7〕府君:李膺曾任渔阳太守,故称“府君。〞 〔8〕既通:通报之后。既,已经。 〔9〕仆:我,谦称。
〔10〕昔:从前、以前。先君:对死去的祖先的尊称。 〔11〕仲尼:孔子,字为“仲尼〞。 〔12〕伯阳:即老子,姓李,名耳。
〔13〕昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊:过去我的祖先仲尼曾经拜访您的祖先伯阳为师。先君,死去的祖先。师资,老师。当年孔子曾问礼于老子,所以说“有师资之尊〞。
〔14〕奕〔yì〕世为通好:世世代代互相友好往来。 〔15〕莫:无。
〔16〕奇:对……感到奇怪。 〔17〕语:名词。话。 〔18〕语:动词。告诉,说。
〔19〕小时了了〔liǎoliǎo〕:小时聪明。了了:聪明,有智慧。 〔20〕大:非常。
〔21〕踧踖〔cùjí〕:局促不安。 翻译
孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。〞既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?〞对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。〞元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。〞文举曰:“想君小时必当了了。〞韪大踧踖。<> 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都
本文来源:https://www.wddqxz.cn/5b1a6711c6da50e2524de518964bcf84b9d52d0a.html