【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《诫子书原文 诫子书原文及翻译范文》,欢迎阅读!
《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。以下是分享的诫子书原文 诫子书原文及翻译,希望能帮助到大家!
诫子书原文 诫子书原文及翻译
诫子书
两汉诸葛亮
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作澹泊;淫慢 一作慆慢)
译文及注释
译文
有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及
注释
诫警告,劝人警惕。
夫(fú)段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子品德高尚的人。指操守、品德、品行。
修身个人的品德修养。
养德培养品德。
澹(dàn)泊也写做“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志表明自己崇高的志向。
宁静这里指安静,集中精神,不分散精力。致远实现远大目标。
才才干。
广才增长才干。
成达成,成就。
淫慢过度的享乐,懈怠。淫过度。
励精尽心,专心,奋勉,振奋。
险躁冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。
治性修性,养性。
与跟随。驰疾行,这里是增长的意思。
日时间。去消逝,逝去。
遂于是,就。枯落枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。
多不接世意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。
穷庐破房子。
将复何及又怎么来得及。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/59fbd9711b5f312b3169a45177232f60dccce7df.html