古诗寄胡居士翻译赏析

2022-10-23 01:15:09   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗寄胡居士翻译赏析》,欢迎阅读!
居士,古诗,赏析,翻译
古诗寄胡居士翻译赏析

《寄胡居士》作者为唐朝文学家司空曙。其古诗全文如下: 暖风微南陌头,青田红树起春愁。 伯劳相逐行人别,岐路空归野水流。 遍地寻僧同看雪,谁期载酒共登楼。 为言惆怅嵩阳寺,明月高松应独游。 【注释】 ⑴胡居士:生平不详。居士:古代称有德才而隐居不仕的人 ⑵南陌:南面的道路 ⑶青田:着青苗的农田。红树:盛开红花之树 ⑷伯劳:鸟名,比喻谗人 ⑸岐路:岔路 ⑹遍地:一作“遍忆”僧:这里暗喻胡居士 嵩阳寺:在今河南登封县太室山下 【鉴赏】 司空曙在“大历十才子”之列,春日阳光明媚,和风吹拂,诗人行于郊外田间,想起了此前因谗言而黯然离去的友人胡居士,于是作此诗寄之,抒写相思之苦。全诗以景写情,婉转凄寒,意蕴绵长,情真意切,感人肺腑。金圣叹评论此诗道:前解,何其委婉。“南陌头”,言是日闲行,适然至斯也。“起春愁”,言闲行至斯,适然思及处士也。三,言处士前者因畏谗人,而默然逊去也。四,言处士既去,而彼谗人果亦萧然也。凡诗家用“伯劳”“歧路”等字,必皆有托,此是《三百篇》遗法。○遇谗人,实无如逊去是第一高着。不然,即岐路何年得成野水耶。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/54a6d1df940590c69ec3d5bbfd0a79563c1ed4bc.html

相关推荐