部编版八年级语文上册教案:第五单元《口语交际:复述与转述》

2023-04-14 18:31:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《部编版八年级语文上册教案:第五单元《口语交际:复述与转述》》,欢迎阅读!
转述,复述,上册,交际,口语
口语交际 复述与转述



春秋战国时期,宋国有一户姓丁的人家,人丁兴旺。一家数十口人,男耕女织,劳作生活安排得井井有条。但是,偌大的家族聚居,居然没有一口水井,每天的生活饮用水,得专门安排一个精壮劳力到几里外去挑,寒冬溽暑,诸多不便。

后来,丁公召集家人,晓以利害得失。大家同心戮力,经过几十个夜以继日的苦干,终于在自家院子里挖了一口深井,清泉汩汩。从此一劳永逸,且泽及子孙。丁公十分高兴,逢人便说:我家挖了一口井,得到一个人!这消息不胫而走,一传十,十传百,居然传到宋国国君那里。不知丁公家井里挖出来的是一个活人,还是一具死尸。若是活人,当为奇迹;若是死尸,可就是一条人命案了。于是,国君特地派人到丁家来调查询问。丁公从容答道:我说的是挖了井,让我家多出了一个劳动力,并不是从井中挖出一个人。

这说明一个消息在传播的过程中,往往会与原意大相径庭,可见,复述或转述也需要遵循一定的方法。



1理解复述和转述的特点、要求,在写作与说话的实践中能正确地进行复述和转述。 2.培养学生的记忆能力、理解能力、概括能力和语言表达能力。 3.激发学生的想象力,提高学生的审美水平,培养学生的自信心。



一、新课导入

很多同学都知道传话游戏,也知道一句话传到最后的时候,可能相比于原句已经完全“变了味”,游戏的意义主要在于告诉我们眼见为实,耳听为虚。我们不要随便相信他人的传言,因为传话者可能会加入自己的感受,传出的内容会跟实际有差距,甚至天壤之别。那么,如何才能做到正确地把话传出去呢?今天,我们就一起来学习复述与转述,从中找到答案吧。

二、自学指导——合作与探究 ()口语实践

分小组(可三人一组)分别扮演不同角色,进行转述训练:老师通过学生告诉家长某事,或家长就孩子某事托某学生告诉老师。要求转述准确、完整。

()你说我说,大家说游戏活动 1游戏:传话。

学生分成四个小组,分别指定一名学生提供一个完整的信息进行传话。规则:用最快的速度准确无误地把信息以接力的形式由第一个人传给最后一个人的小组为获胜小组。采用游戏的形式,一方面可以引起学生的学习兴趣,调动学生参与的积极性;另一方面使学生对复述和转述有初步的认识,即如何把听过的材料加以复述或转述。学生将传话的信息告诉全班同学,针对错误的传话信息采用小组互相纠错、互相补充,激活课堂气氛。

2.知识梳理。

(1)复述,就是把读过、看过、听过的语言材料重新叙述一遍。也就是在理解和记忆的基础上,对有关读物的内容加以整理,有重点、有条理、有感情地把内容再现出来的一种表达方式,它是熔理解、记忆、归纳、表达于一炉。

复述要求准确自然,条理清楚,详略得当,重点突出,富有表情,要在忠于原材料的基础上,用自己的话重新组织,并准确反应主题。不能以背诵原材料代替复述,或偷梁换柱,


歪曲原意。复述时,还要充分发挥有声语言的优势,并借助必要的态势语言,将原材料的内容更生动地讲给听者,力求收到更为理想的效果。

复述的步骤:第一步要求熟悉原文,即看材料或听材料;第二步是整合材料,记忆关键词语;第三步是编写提纲;第四步是尝试复述。

复述的分类:简要复述(简要复述是对材料作浓缩概括,要求在保留原材料的中心意思的前提下,简明扼要地讲述原材料的内容。)、详细复述(详细复述应该做到:内容要基本接近原文,人称、顺序不能做什么改变;一些重要的情节,精彩的部分,优美的语句要细致地叙述出来,有些地方可用原句;要用自己的话叙述,不能背原文;表情、语气要自然,不要有读书或背书的腔调。)

(2)转述,也是对现成语言材料的重述,在这一点上,它与复述是共通的,但它们又有区别。复述,要求全面地忠于原材料;而转述,则要求在不歪曲原意的前提下对原材料的内容与形式加以改造。这改造大体有以下几种情况:时空与人称的转换,体式与风格的转换,内容侧重点的转换。

时空与人称的转换。同样一件事,今天说与明天说,在这里说与在那里说,跟这个人说与跟那个人说,时间词、方位词、人称词都必须跟着转换,不然就会造成混乱,甚至闹出笑话。比如,小李对小王说:“我明天上午不去语文组找郭老师了,请告诉老师一声。再帮我问问,后天晚上去她家里找她行不行。”如果小王当天下午在校门口碰上了郭老师的女儿珊珊,对她说这件事,他就得说:“(珊珊),小李他明天上午不到语文组找你妈妈了,请你转告一声;他还问后天晚上去你家找她行不行。”如果小王在第二天一早,跑到语文组把这件事告诉郭老师本人,他却得这样说:“郭老师,小李说他今天上午不来找您了,问明天晚上去您家找您行不行。”

体式与风格的转换。不同场合有不同的要求,不同对象也有不同的需要,在重述某一语言材料时,要根据这特定的需要作体式或风格的转换。如果给少年儿童讲历史故事,就不能用文言,而要转换成现代语言;如果在故事会上讲《石壕吏》,就不能用诗的形式,而要按照讲故事的要求改成故事的形式;如果原材料内容深奥,做普及宣传时就得“深入浅出”;如果原材料只是个梗概,为了取得吸引人的效果,也不妨通过想象适当增添一些情节和细节,等等,这些都属于转述的范围。

内容侧重点的转换。在重述某一语言材料时,目的不全在于如实地传达它的本意,而是要借它来表达自己的某种意念,这就要作内容侧重点上的转换。比如,大家都熟悉居里夫人的事迹,你可以说“居里夫人像蜡烛一样,燃烧了自己而照亮了别人”,你也可以说“居里夫人像蜡烛一样,照亮了别人而燃烧了自己”。这两种表述都符合事实,但侧重点却有不同,前者强调的是“生命的价值”,后者突出的是“牺牲精神”。而且,在这种转述中,可以渗入自己的情感和某种评价,复述则不允许这样做。

再如,丰子恺先生在30年代写过一篇题为“吃瓜子”的随笔,既讲了吃瓜子的美妙,也讲了吃瓜子的可怕。吃瓜子的美妙显而易见:闲暇时朋友聚在一块儿,一手夹着根香烟,一手握着把瓜子,且吸且嗑,且嗑且吃,且吃且谈,且谈且笑,那真是“交关写意”得很。小姐们吃瓜子更是来得美妙,不仅“的、的”声清脆悦耳,动作也妩媚窈窕,就是丢掉的瓜子壳,也如朵朵绽开的兰花……至于吃瓜子的可怕,则只有像丰子恺先生这样细心的人才能发现。他从食品店里瓜子的畅销,从家庭中满地的瓜子壳中看到,中国人在“的、的”的声音中消磨掉的时间,每年统计起来一定可惊!瓜子的可爱在于它能消闲,瓜子的可怕也在于其能消闲。

本文转述的是丰子恺《吃瓜子》的部分内容。在转述中突出了两点:一是吃瓜子的美妙,一是吃瓜子的可怕。转述中还掺入了自己的话:“至于吃瓜子的可怕,则只有像丰子恺先生这样细心的人才能发现。”这句话的作用在于使自己转述的角度更鲜明。他要用丰子恺先生


本文来源:https://www.wddqxz.cn/542183df971ea76e58fafab069dc5022aaea46ae.html

相关推荐