老外就是老外

2022-05-06 03:36:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《老外就是老外》,欢迎阅读!
老外,就是
老外就是老外

After All, Foreigners Are Foreigners



Every day I spend much time on Steemit, browsing and upvoting My Feed’s postings, and sometimes I take a look at the postings under the New. However I scarcely browse the postings under the Fashion, the pending payout of which, I find, is very schocking. Morever, technical articles there are Greek to me.

Several days ago., I ran into two postings under the New, which are interesting and of high quality written in English. One is “Haven't wrote a shitpost in a while” by @roundbeargames. I left a message below his posting-- If the title should be "Haven't written a shitpost in a while"?,which had a mistake in grammar. And lol i have no idea was his reply.

From his homepage, I get to know he is from Seoul, Korea. He made a reply to me with have no idea instead of “I dont know. Judged by this point, he is truly a foreigner.

Another is @ogoowinner from Nigeria, and most of her postings, including Virtues of Humility, are made with positive attitude. I made some comments about her postings, for instance, You are a prolific writer with positive attitude towards life and people. She replied with I appreciate this kind words.instead of Thank you. She also made a reply with Feel free to do so. to


my message—“Nice post. Plan to translate some of your articles into Chinese.

From these words, I understand that her English is very authentic and should be the official language in her country.

From the two foreigners, I see that one should use English authentically and naturally, giving people a comfortable feeling, rather than rigid, difficult, and making them feel uncomfortable.

Steemit is a very good platform, I am proud of you! My Steemit! Really, it's a pleasure to have friends coming from afar!



我每天呆在Steemit的时间并不算少,除了浏览My Feed 动态、点赞外,我有时还要去最新帖子看一看。我几乎从不流行一栏看看,那里每篇帖子的收益让我吃惊,再者,好多技术专业类的文章,如同天书一般。

前几天,就在最新那里,我看到了两篇很是有趣、高质量的帖子,那是两名老外的大作。一篇是@roundbeargames “Haven't wrote a shitpost in a while”我感到题目有点语法上的小错误,便给他留言:If the title should be "Haven't written a shitpost in a while"? 人家回复:lol i have no idea.

我去了他的主页,才发现是一名来自首尔的韩国人。尽管英语不是其本族语,但他的答复没有用I don't know,这口气就是一名老外了。


另一篇是@ogoowinner的“Virtues of Humility,她写的帖子质量很高,也充满正能量。我也去了他的主页,但不知她来自哪里。经过交流,才知她来自尼日利亚。我在她的帖子下面留言:You are a prolific writer with positive attitude towards life and people. 人家回复: I appreciate this kind words. 用的是appreciate而没有用Thank you. 我觉得他的文章很好,准备翻译成汉语:Nice post. Plan to translate some of your articles into Chinese. 她的回复是:Feel free to do so. 从这些用词上可知,英语很地道,在她的国家里应该是官方语言了。

从两位老外身上,使我懂得了运用英语要地道、自然,给人一种舒适的感觉,而不是生硬、艰涩,让人心情不爽。

Steemit就是一个很好的平台,我为你自豪!我的Steemit真的,有朋自远方来,不亦乐乎!




本文来源:https://www.wddqxz.cn/533d769258eef8c75fbfc77da26925c52cc591bc.html

相关推荐