【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《杨绛一百岁感言原文完整版_杨绛百岁感言全文》,欢迎阅读!
杨绛一百岁感言原文完整版_杨绛百岁感言全文
《一百岁感言》 杨绛
我今年一百岁,已经走到了人生的边缘,我无法确知自己还能走多远,寿命是不由自主的,但我很清楚我快“回家”了。
我得洗净这一百年沾染的污秽回家。 我没有“登泰山而小天下”之感,只在自己的小天地里过平静的生活。细想至此,我心静如水,我该平和地迎接每一天,准备回家。 在这物欲横流的人世间,人生一世实在是够苦。你存心做一个与世无争的老实人吧,人家就利用你欺侮你。你稍有才德品貌,人家就嫉妒你排挤你。 你大度退让,人家就侵犯你损害你。你要不与人争,就得与世无求,同时还要维持实力准备斗争。你要和别人和平共处,就先得和他们周旋,还得准备随时吃亏。
少年贪玩,青年迷恋爱情,壮年汲汲于成名成家,暮年自安于自欺欺人。
人寿几何,顽铁能炼成的精金,能有多少?但不同程度的锻炼,必有不同程度的成绩;不同程度的纵欲放肆,必积下不同程度的顽劣。
上苍不会让所有幸福集中到某个人身上,得到爱情未必拥有金钱;拥有金钱未必得到快乐;得到快乐未必拥有健康;拥有健康未必一切都会如愿以偿。
保持知足常乐的心态才是淬炼心智,净化心灵的最佳途径。一切快乐的享受都属于精神,这种快乐把忍受变为享受,是精神对于物质的胜利,这便是人生哲学。
一个人经过不同程度的锻炼,就获得不同程度的修养、不同程度的效益。好比香料,捣得愈碎,磨得愈细,香得愈浓烈。我们曾如此渴望命运的波澜,到最后才发现:人生最曼妙的风景,竟是内心的淡定与从容……我们曾如此期盼外界的认可,到最后才知道:世界是自己的,与他人毫无关系。
杨绛,钱钟书先生的妻子。1911年7月17日生于北京,本名杨季康,江苏无锡人,中国著名的作家,戏剧家、翻译家。
杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2021年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2021年还在公演;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册,96岁出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。
2021年5月25日凌晨,著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱钟书夫人杨绛在北京协和医院病逝,享年105岁。 1911年7月17日,杨绛生于北京。
1923年,杨绛在启明上学,举家迁苏州。
1928年,杨绛一心一意要报考清华大学外文系,但南方没有名额,杨绛只得转投苏州东吴大学。
1932年,从苏州东吴大学到清华大学借读,并认识钱钟书。 1935年,杨绛与钱钟书结婚,同年夏季与丈夫同赴英国、法国留学。
1938年,杨绛随钱钟书带着一岁的女儿回国,回国后历任上海震旦女子文理学院外语系教授、清华大学西语系教授。
1943、1944年,杨绛的剧本《称心如意》、《弄假成真》、《游戏人间》等相继在上海公演。
1953年,任北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所、中国社会科学院外国文学研究所的研究员。
1956年,作品《吉尔·布拉斯》经大修大改,由人民文学出版社出第一版。 1965年1月,《唐·吉诃德》第一部翻译完毕。 1978年,《唐·吉诃德》中译本出版。
1981年发表的《干校六记》,已有三种英语、两种法语和一种日本译本。 1984年,她写的《老王》被选为初中教材[5]。 1985年,她的散文集《隐身衣》出版了英语译本[3]。
1986年,她出版《回忆我的父亲》、《回忆我的姑母》、《记钱钟书与围城》。 1992年2月,法译本《洗澡》及《乌云的金边》在巴黎出版。 1997年,杂志第5期《方五妹和她的“我老头子”》,《十月》发表。 1997年3月4日,其女钱瑗因患脊椎癌去世。 1998年12月19日,其丈夫钱钟书去世。 2001月,出版《从丙午到流亡》。 2021年,她出版作品《我们仨》。
2021年,出版《走到人生边上——自问自答》一书
2021年,百岁老人杨绛查出患有心衰,但她依旧乐观豁达,每天读书写作从不间断,晚上一点半睡觉。
2021年7月17日,杨绛102岁生日。
2021年7月17日,杨绛女士迎来104岁生日如按照杨绛先生自己的虚岁算法,是105岁,身体依旧很好,仍然思路清晰、精神矍铄。
2021年5月25日凌晨,著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱钟书夫人杨绛在北京协和医院病逝,享年105岁。 杨绛《一百岁感言》原文完整版还:
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/52ada0d4743231126edb6f1aff00bed5b8f3736e.html