数字习语翻译之我见

2023-05-03 12:32:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《数字习语翻译之我见》,欢迎阅读!
翻译,数字,习语
数字习语翻译之我见

顾磊

【期刊名称】考试周刊》 【年(),期】2008(000)011

【摘 要】习语是各族人民智慧的结晶,英语和汉语都是高度发展的语言,因而都拥有大量的习语,它们都以习语丰富而著称,但由于地理历史宗教信仰生活习惯等方面的差异,英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,内容不同的情感意义.,既包括idioms,也包括俗语(colloquialisms)、谚语(proverbs)和俚语(slangs). 【总页数】2(P112-113) 【作 者】顾磊

【作者单位】长江大学,外国语学院,湖北,荆州,434023 【正文语种】 【中图分类】H3 【相关文献】

1.思维差异和英汉数字习语翻译2.接受美学观照下的英汉数字习语翻译3.从接受美学视角解析数字习语翻译原则4.英汉数字习语翻译策略初探5.英汉习语翻译之我

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqxz.cn/526e9c06986648d7c1c708a1284ac850ac020470.html

相关推荐