高中语文 课外古诗文 刘大櫆《论文偶记》原文及翻译不分版本

2022-12-05 22:10:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《高中语文 课外古诗文 刘大櫆《论文偶记》原文及翻译不分版本》,欢迎阅读!
古诗文,课外,原文,语文,翻译
高中语文 课外古诗文 刘大《论文偶记》原文及翻译不分版本



高中语文 课外古诗文 《论文偶记》原文及翻

译不分版本






高中语文 课外古诗文 刘大《论文偶记》原文及翻译不分版本

刘大櫆《论文偶记》原文及翻译

刘大櫆原文

文之道,神为主,气辅之。曹子桓①、苏子由②论文,以气为主,是矣。然气随神转,神浑那么气灏,神远那么气逸,神伟那么气高,神变那么气奇,神深那么气静,故神为气之主。至专以理为主,那么未尽其妙。盖人不穷理读书,那么出词鄙倍空疏。人无经济,那么言虽累牍,不适于用。故义理、书卷、经济者,行文之实。

文贵奇,所谓“珍爱者必非常物〞。然有奇在字句者,有奇在意思者,有奇在笔者,有奇在丘壑者。有奇在气者,有奇在神者。字句之奇,缺乏为奇;气奇那么真奇矣;神奇那么古来亦不多见。次第虽如此,然字句亦不可不奇。扬子③《太玄》、《法言》,昌黎④甚好之,故昌黎文奇。奇气最难识,大约忽起忽落,其来无端,其去无迹。读古人文,于起灭转接之间,觉有不可测识处,便是奇气。

文贵简。凡文,笔老那么简,意真那么简,辞切那么简,理当那么简。

文贵变。《易》曰:“虎变文炳,豹变文蔚。〞又曰:“物相杂,故曰文。〞故文者,变之谓也。一集之中篇篇变,一篇之中段段变,一段之中句句变,神变、气变、境变、音节变、字句变,惟昌黎能之。

文法有平有奇,须是兼备,乃尽文人之能事。上古文字初开,实字多,虚字少。典谟训诰,何等简奥,然文法自是未备。至孔子之时,虚字详备,作者神态毕出。《左氏》情韵并美,文采照耀。至先秦战国,更加疏纵。汉人敛之,稍归劲质,惟子长⑤集其大成。唐人宗汉,多峭硬。宋人宗秦,得其疏纵,而失其厚茂,气味亦少薄矣。文必虚字备而后神态出,何可节损?然枝蔓软弱,少古人厚重之气,自是后人文渐薄处。史迁句法似赘拙,而实古厚可爱 理不可以直指也,故即物以明理;情不可以显言也,故即事以寓情。即物以明理,《庄子》之文也;即事以寓情,《史记》之文也。 注:

子桓,曹丕;②苏子由,苏辙;③扬子,西汉文学家扬雄;④昌黎,韩愈;⑤子长,司马迁,下文史迁也指司马迁。

译文

写文章的方法,以精神为主,以气韵补充。曹丕、苏辙品评文章,以气韵为主,正是这样的。但是气韵随着精神变换,精神浑厚那么气韵充盈,精神悠远那么气韵飘逸,精神雄伟那么气韵高洁,精神变幻那么气韵奇异,精神深沉那么气韵平静,所以精神是气韵的主导。至于写专门的论文以讲道理为主,那么不能全部展现文章的微妙。如果人不熟读经书洞彻道理,么写出来的文章就浅陋空荡。人如果没有组织文字的才能,那么文字纵然再多,都不适用。所以道理、书籍、组织文字的能力,是写文章的要素。

文以奇为贵,这就是人们常说的“最珍贵最喜爱的东西,必定不是平平常常的物件〞之意。然而,有的文章奇在字句上,有的奇在内容上,有的奇在行文上,有的奇在构思上,有的奇在深远的意境上。有的奇在气韵,有的奇在精神。仅仅是字句奇,缺乏以称奇,气韵奇特才是真的奇特;精神奇特是自古以来很少见到的。各种所谓奇特的等次地位虽然是这样的,字句也不可平淡无奇。扬雄的《太玄》、《法言》,韩愈非常喜欢它,所以韩愈的文章就很奇特。文章的奇特的气韵是最难认识和掌握的,大体说来,就是要忽起忽落,气之来也没有端绪,气之去也没有痕迹。读古人的文章,在起落转接的地方,觉得有难以探测、不可捉摸之处,便是奇特的气韵。

文章贵在简洁但凡文章,笔法老练就可以简洁感情真挚那么可以简洁言辞确切那么可简洁,事理精当那么可以简洁


本文来源:https://www.wddqxz.cn/5130df1ded06eff9aef8941ea76e58fafbb04571.html

相关推荐