《常羊学射》阅读答案及原文翻译

2022-04-16 19:26:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《常羊学射》阅读答案及原文翻译》,欢迎阅读!
常羊,原文,答案,翻译,阅读
《常羊学射》阅读答案及原文翻译



常羊学射

【原文】

常羊学射于屠龙子朱。屠龙子朱曰:若欲闻射道乎?楚王田于云梦,使虞人禽而射之,禽发,鹿出于王左,麋交于王右。王引弓欲射,有鹄拂王旃而过,翼若垂云王注矢于弓,不知其所射。养叔进曰:臣之射也,置一叶于百步之外而射之,十发而十中。如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!《郁离子》

【注释】于:向。道:道理。田:同,打猎。云梦:古代湖泽名,泛指春秋战国时楚王的游猎区。使:让。引:拉。(y

)人:古代管山泽的小官吏。起:赶起。发:跑出来。交:交错。鹄(h

:天鹅。旃(zhān:赤鱼的曲柄旗。垂云:低垂下来的云。注矢于弓:把箭搭在弓上。注,附着。养叔:名养由基,楚国善射者。置:放。





1






【参考译文】

常羊跟屠龙子朱学射箭。屠龙子朱说:你想听射箭的道理吗?楚国国王在云梦打猎,派掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王的右边出现。国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云。国王将箭搭在弓上,不知道要射谁。养叔上奏说道:

我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外再放箭射,十发箭十发中。如果放十片叶子,那么能不能射中就很难说了!””

【阅读理解】

1.解释:

于:向。 道:道理。 之:代 射:射箭时。

2.翻译:

置一叶于百步之外而射之。

2








译文:把一片树叶放在百步之外再放箭射。

如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!

译文:如果放上十片叶子,那么能不能射中就很难说了!

3.这则故事告诉我们道理是:

做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标。如果三心二意,左顾右盼,那就任何事情也做不成。







3




本文来源:https://www.wddqxz.cn/5112635bf142336c1eb91a37f111f18583d00c33.html

相关推荐