【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《口技》,欢迎阅读!
《口技》公开课教案
林嗣环
一、教学目标
1、借助注释和工具书,读懂原文,能够用自己的话概括出口技艺人用声响描描摹的几种生活场景。
2、学习正面描写和侧面描写相结合的写法和前后照应的写法。(重点) 3、理解和积累文言实词。(重点)
4、积累古汉语中表示时间的副词,并了解它们的区别。(难点) 二、教学方法:朗读法、讲授法、合作探究、练习法。 三、教学道具:多媒体。 四、教学课时:3课时。 五、教学教学流程:
第一课时 一、关于口技
口技是民间的表演技艺,表演者用口模仿各种声音,使听者产生一种身临其境的感觉,是民间艺术的宝贵遗产之一。表演者都隐身在布幔或屏风后边(俗称“隔壁戏”),主要运用嘴、舌、喉、鼻等器官发音来模拟各种声音,比如火车声、鸟鸣声等,表演时配合动作,以增强真实感。 二、作者简介
林嗣环,字铁崖。福建晋江人。清顺治六年中进士,著有《铁崖文集》、《秋声诗》。 《口技》原是《秋声诗》的序言。《口技》选自《虞初新志》。《虞初新志》是清代张潮编写的一部笔记小说,所收多为明末清初访拟传奇故事之作,形式近于搜奇志异。 三、读准下列字词的音
虞( )初新志,屏障( ),犬吠 ( ),其夫呓 ( )语,夫叱( )大儿声,夫齁( )起,中间( )力拉崩倒之声,曳( )屋许许( )声,宾客意少( )舒,口中呜()声,絮絮( )不止。
明确:虞(yú)初新志,屏障(píng zhàng),犬吠(fèi),其夫呓 (yì)语,夫叱(chì)大儿声,夫齁(hōu)起,中间(jiàn)力拉崩倒之声,曳(yè)屋许许(hǔ)声,宾客意少(shāo)舒,口中呜(wū)声,絮絮(xù)不止。 四、生根据注释试翻译课文,师点拨
1、京中有善口技者。会宾客大宴,
京城里有一个善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家人大摆酒席请客,
于 厅事 之东北角,施八尺屏障,
在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的帷幕,
口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、
1
这位表演口技的艺人坐在帷幕中,里面只放了一张桌子,一把椅子,一把扇子,
点拨:善:形容词作动词,擅长。者:……的人。会:适逢,正赶上(课文注释)。宴:名词用作动词,举行宴会。于:在。厅事:大厅,客厅(课文注释)。之:的。施:摆放,布置(课文注释)。一桌、一椅、一扇:文言文常常省略量词,翻译时要给不出来。
2、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,
一块醒木罢了。客人们围坐在一起。过了一会儿
但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无哗者。
只听见围幕里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。
点拨:而已:而,指示代词,这样的意思.已,有停止,完了的意思.合起来就是“罢了”的意思。团:从囗(wei)从专(zhuan),形声。本义:圆;这里指:聚集,集合。少顷:表示很短时间,“一会儿”。但:只。坐:通“座”,座位。(课文注释)。
下:落 ,这里指“拍”之意。 寂然:静悄悄的样子。(寂:静;然: ……的样子。寂寞的寂是:孤独)。
3、遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,
只听到远远的深巷里一阵狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着呵欠,伸着懒腰
,
其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。
她的丈夫说着梦话。一会儿小孩醒了,大哭着。丈夫也被吵醒。
妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而 呜之。
妇人拍着孩子,给他喂奶,孩子口里含着乳头还是哭,妇人一面拍孩子一面呜呜的哼唱着哄他睡觉,
点拨:遥:远。便:就。觉:睡醒。欠伸:打哈欠,伸懒腰(课文注释)。呓语:说梦话。既而:一会儿,不久。而:词缀,嵌在某些时间词后面。啼:哭。亦:也。抚:拍,轻轻的击。乳1:名词作动词,喂奶。乳2:名词,奶头。而:表示递进,并且。呜:指轻声哼(哄小孩入睡)(课文注释)。
4、又一大儿醒,絮絮不止。当 是 时,
右手边一个大孩子也醒了,唠唠叨叨地说个不停。这时候,
妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,
妇人用手拍孩子的声音,口中呜呜哼唱的声音,小孩子含着乳头啼哭的声音,
2
大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。
大孩子刚刚醒来的声音,丈夫呵斥大孩子的声音,同时都响了起来,各种声音都表演得惟妙惟肖。
点拨:又:右手。絮絮:连续不断地说话。当:在……时候。是时:指特定某个时间。手:名词作状语,“用手”。叱:大声呵斥。妙1:名词,妙处,好处。一时:同时(课文注释)(表示几件事同时发生)。发:表现。毕:全,都。
5、满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹, 全场客人没有一个不伸长脖子,偏着头凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着, 以为妙绝。未几,夫齁声起, 认为好极了。不久,丈夫的齁声响了起来,
妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,
妇人拍孩子的声音也渐渐地拍一会儿停一会儿。隐隐听到老鼠悉悉索索的声音,
点拨:侧目:偏着头看,这里形容听得入神(课文注释)。默叹:默默地赞叹(课文注释)。以为:认为。妙2:形容词,善,好。绝:极。未几:不久,一会儿(课文注释)。止:停。微:副词,隐约。
6、盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意 少 舒,
碗盆等器物打翻的声音,妇人在梦中咳嗽的声音。客人听到这里,心情稍微放松了,
稍稍正坐。忽一人大呼“火起”, 身子渐渐坐正了。忽然有一个人大声喊道:“失火啦!”
夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。
丈夫起来大叫,妻子也起来大叫。两个孩子一起哭了起来,
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
3
本文来源:https://www.wddqxz.cn/4f84e421951ea76e58fafab069dc5022abea4607.html