《论语十二章》原文及翻译

2022-09-06 06:06:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《论语十二章》原文及翻译》,欢迎阅读!
论语,原文,翻译,十二
《论语》①十二章

1.子②曰:“学而时习③之,不亦说④乎有朋自远方来,不亦乐(lè)乎人不知而不愠⑤,不亦君子⑥乎”《学而⑦》

注释:①《论语》是儒家的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书” 《论语》共20篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,它以语录体、对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行。

②子:先生,指孔子。孔子(公元前551-公元前479,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬(Zōu(yì)(现山东曲阜)人。

③时习:按一定的时间复习。时,按时。

④不亦说yuè乎:不也是很愉快吗不亦„„乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,“悦”愉快。 ⑤愠(yùn:生气,发怒。 ⑥君子:这里指道德上有修养的人。 ⑦学而:和下文的“雍也”“述而”等都是《论语》的篇名。篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。 孔子说:学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗”

2.曾子①曰:“吾②日③三省④吾身:为⑤人谋而不忠乎与朋友交而不信⑤乎传⑦ 不习乎”《学而》

注释:①曾(Zēng)子:即曾参(shēn)(前505-436,姓曾,名参,字子舆,春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。孔子的学生。 ②吾:人称代词,我。 ③日,每天。 ④三省(xǐng:多次进行自我检查。三,泛指多次。省,自我检查,反省。 ⑤为,替。 ⑥信:真诚,诚实。 ⑦传(chuán:老师传授的知识。 曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢跟朋友交往是不是诚实呢老师传授的知识是不是复习过了”

3.子曰:“吾十有五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲,不逾⑥矩⑦。《为政》 注释:①十有(yòu)五:指15岁。“有”通“又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。 ②立:站立,站得住,这里可理解为独立做事情。 ③惑:迷惑,疑惑。 ④天命:指不能为人力所支配的事情。

⑤耳顺:对此有多种解释。通常的解释是,能听得进不同意见。 ⑥逾(yú):越过,超过。 ⑦矩(:规矩,规范

我十五岁就有志于做学问,三十岁能自立,四十岁能不被外物所迷惑,五十岁时知道哪些是不能人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲却不逾越规矩。

4.子曰:“温故而知新①,可以为师矣。《为政》

注释:①温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。 孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。

5.子曰:“学而不思则罔①,思而不学则殆②。《为政》


注释:①罔(wǎng:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。 ②殆(dà i,有害。 孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。

6.子曰:“贤哉,回也!一箪①食,一瓢饮,在陋巷,人不堪②其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!《雍也》

注释:①箪(dān),古代盛饭用的圆形竹器。 ②堪:忍受 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!

7.子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如乐④之者。《雍也》

注释:①之:代词,它,这里指学问和事业。 ②者:代词,„„的人。 ③好 (hào):喜欢,爱好。 ④乐(lè):以„„为乐趣。 孔子说:“知道学问和事业的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。

8.子曰:“饭疏食饮水①,曲肱②而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于③我如浮云。《述而》

注释:①饭疏食饮水:吃粗粮、喝冷水。饭,这里是吃饭的意思。古代汉语中,“水”指冷水,“汤”指热水。 ②肱(gōng:胳膊。 ③于:对,对于。 孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。

9.子曰:“三人行,必有我师焉①。择其善者②而从之,其不善者而改之。《述而》 注释:①焉:于此,意思是“在其中” ②善者:好的方面,优点。 孔子说:“几个人一起走路,其中必定有我的老师。我选择他们的优点来学习(看到自己也有)他们的缺点就要改正。

10.子在川①上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜②。《子罕》 注释:①川:河,河流。

②逝者如斯夫,不舍昼夜。意思是,时光像流水一样消逝,日夜不停。逝,流逝。斯,这,指河水。舍,舍弃。 孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。 11.子曰:“三军①可夺帅也,匹夫②不可夺志也。《子罕》

注释:①三军:军队的通称。古制,12500为一军。 匹夫:普通的人,男子汉。 孔子说:“一国军队,可以夺去它的主帅,但一个男子汉,却也不可以夺去他的志气。

12.子夏曰:“博学而笃①志,切问而近思②,仁③在其中矣。《子张》 注释:①笃(:忠实,坚守。

②切问而近思:恳切地提问,多考虑当前的事情。 ③仁:仁德。 子夏说:“广泛地学习并坚守自己的志向,恳切地提问并能多考虑当前的事情,仁德就其 中了。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/4cea2337541252d380eb6294dd88d0d233d43c30.html

相关推荐