《送杜少府之任蜀州》全诗翻译

2024-02-08 08:44:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《送杜少府之任蜀州》全诗翻译》,欢迎阅读!
蜀州,少府,全诗,翻译
《送杜少府之任蜀州》是初唐四杰之首王勃创作的一首五言律诗,该诗堪称送别诗中的不世经典。我们为大家整理了《送杜少府之任蜀州》全诗翻译,仅供参考,希望能够帮到大家。 送杜少府之任蜀川 王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知已,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。 《送杜少府之任蜀川》注解 1、城阙:指唐代都城长安。 2、辅:护卫。

3、三秦:现在陕西省一带;辅三秦即以三秦为辅。 4、五津:四川境内长江的五个渡口。 5、辅:以……为辅,这里是拱卫的意思。

6、三秦:这里泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。本指长安周围的关中地区。秦亡后,项羽三分秦故地关中为雍,塞,翟三国,以封秦朝三个降将,因此关中又称三秦 7、风烟望五津:风烟两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

8、五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川 9、君:对人的尊称,这里指 10、宦(huàn)游:出外做官。

11、海内:四海之内,即全国各地。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。

12、天涯:天边,这里比喻极远的地方。 13、比邻:并邻,近邻。 14、无为:不要效仿。

15、歧路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。 16、沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/4c1516e074c66137ee06eff9aef8941ea66e4b87.html

相关推荐