【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语会话基础场景学习》,欢迎阅读!
KTOP连邦日语
日语会话基础场景学习
日语会话基础之生活场景对话。从日本人生活中提取最典型的生活场景对话,日语专业推荐的日语会话基础练习资料。
1、あけましておめでとうございます。(新年の挨拶)
人物:(隣同士)榊原(女 30前後) 畑(女 30前後) 畑祐介(6歳、男) 場面:家の前で会って
榊原:あら、畑さん。あけましておめでとうございます。
畑 :あけましておめでとうございます。本年もどうぞよろしくお願いします。 榊原:こちらこそ。どうぞよろしくお願いします。 畑 :ほら、祐介も、ちゃんとご挨拶して。 祐介(ゆうすけ):あけましておめでとうございます。
榊原:はい。あけましておめでとうございます。祐介君、お利口さんね。(畑に向かって)お出かけですか。
畑 :ええ。これから初詣に出かけようと思いまして。榊原さんも今から?
榊原:いえ、いちは気が早いんで、昨日のうちにすませました。これからお年始回りに出かけるところです。
畑 :そうですか。人でいっぱいでしたでしょう?
榊原:ええ、もう、大変でした。あ、そうそう。祐介君にお年玉あげなくっちゃね。 畑(はたけ):まあ、すいません、わざわざ。よろしいんですか?いただいても。 榊原:4月からもう一年生ですものね。はい、どうぞ。 祐介:おばちゃん、どうもありがとう。 榊原:いいえ、どういたしまして。
単語
KTOP连邦日语
榊原(さかきばら):(姓氏)榊原 畑(はた):(姓氏)畑 祐介(ゆうすけ):(人名)祐介 ちゃと:(副)好好地,正经地
お利口(りこう)さん:(形动)聪明,伶俐,机灵的孩子 初詣(はつもうで):(名)新年后的第一次参拜神社等 気が早い(きがはやい):(惯用)性急
お年始回(ねんしまわ)り:(名)(到亲友家)拜年 お年玉(としたま):(名)压岁钱
音声と言葉の解説
(1) ほら、祐介も、ちゃんとごあいさつして
对外人称自己的晚辈,或当着外人称呼自己的晚辈,一般直呼其名,后面不加「さん」「君」「ちゃん」之类的接尾词。而对外人的孩子等晚辈,则应加上这些接尾词。
动词连用形后续「て」在口语中常用来对平辈及晚辈表示轻微的命令,是「~てください」「~てくれ」的省略形,读上升调。
(2) これから初詣に出かけようと思いまして
口语中常以表示中顿的「~て」对束句子。这种「~て」一般读降调。
(3) 榊原さんも今から
这是个省略句。句尾的「から」读上升调。
(4) いえ、うちは気が早いんで
「いえ」是「いいえ」的短呼形式,表示否定。 「~んで」是「ので」的口语变音形式,语气较为随便。
(5) 人でいっぱいでしたでしょう
句尾的「でしょう」虽为疑问,但含有较强的推测成分,所以读降调。「でしたでしょう」这种双重敬体形式常见于口语及书信,语意较客气。
KTOP连邦日语
(6) もう、大変でした
这里的「もう」是感叹词,它除了表示感叹以外,还可以表示感慨,厌烦,愤怒等多种情感。
(7) あ、そうそう
「そうそう」用在突然想起什么的时候,长音一般读得很短。
(8) まあ
女子用语,表示惊叹,惊讶等。男子用「やあ」。
(9) よろしいんですか?いただいても
这是个倒装句。一般地说,倒装句前项与后项之间的停顿要读得比较短,后项的句子音调高度要降低。如本句的「よろしいんですか?」按一般疑问句的语调来读,在一个极短的停顿之后用较低的调子读出「いただいても」。
(10)4月からもう1年生ですものね。はい、どうぞ
「もの」是终助词,表示陈述某种理由,有时含有辩解或撒娇的语气,多为女子及儿童使用,口语中常变音为「もん」的形式。「どうぞ」用在表示亲昵的场合或面对儿童时,可以把「ぞ」的音调提高。
了解更多日语会话学习资料,请百度搜索“KTOP连邦日语”。登陆KTOP连邦日语的官方主页,免费下载更多日语学习资料。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/43da0757f01dc281e53af00f.html