古诗开壕行·前人筑城官已高翻译赏析

2022-08-22 22:18:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗开壕行·前人筑城官已高翻译赏析》,欢迎阅读!
筑城,古诗,前人,赏析,翻译
古诗开壕行·前人筑城官已高翻译赏析

《开壕行·前人筑城官已高》作者为宋朝诗人刘克庄。其古诗全文如下: 前人筑城官已高,后人下车来开壕。 画图先至中书省,诸公聚看标贤劳。 壕深数丈周千里,役兵大半化为鬼。 闻又起旁县夫,凿教四面皆成水。 何时此地不为边,使我地脉重相连。 【前言】 《开壕行》是宋代诗人刘克庄的作品之一。这首七言诗描写了边地人民深受的劳役之苦,辛辣地讽刺了那些不顾民生、只顾为自己捞取升官资本的官员,讽刺了朝廷消极防边,积极扰民的虐政。全诗形象生动,悲愤之气贯穿着前后,和作者同时作的《筑城行》《运粮行》《苦寒行》一起,都是写小朝廷消极防边,积极扰民的虐政,类似杜甫的“三吏三别” 【注释】 [1]开壕:开凿护城河。行:乐府和古诗中的一种体裁。 [2]下车:到任。 [3]中书省:中央掌管庶务、官职升降等的机构。 [4]地脉:地的脉络,古人信地有脉络。 【赏析】 这首七言诗描写了边地人民深受的劳役之苦,辛辣地讽刺了那些不顾民生只顾为自己捞取升官资本的官员,讽刺了朝廷消极防边,积极扰民的虐政。前两句直点题目,前任因为筑城,上调升官了。后任刚刚到任,就急着开壕抢功。次两句也讽刺了那些中书省的官员,这些人都是一副模样,不顾役兵的生死。接着是描写役兵的苦况,甚至连旁县的人也要受到牵连。最后一句是借当地人之口,表达了对安定生活的渴望。 全诗形象生动,悲愤之气贯穿着前后,和作者同时作的《筑城行》《运粮行》

1


《苦寒行》一起,都是写小朝廷消极防边,积极扰民的虐政,类似杜甫的“三吏三别”

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/43495cbe5222aaea998fcc22bcd126fff6055d0a.html

相关推荐