圣人的标准文言文翻译注释

2024-04-02 12:04:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《圣人的标准文言文翻译注释》,欢迎阅读!
文言文,圣人,注释,翻译,标准
圣人的标准文言文翻译注释

原文:

商太宰见XX曰:“丘圣者欤?”XX曰:“圣则丘何敢,然则丘博学多识者也。”商太宰曰:“三王圣者欤?”XX曰:“三王善任智勇者,圣则丘弗知。”曰:“五帝圣者欤?”XX曰:“五帝善任仁义者,圣则丘弗知。”曰:“三皇圣者欤?”XX曰:“三皇善任因时者,圣则丘弗知。”商太宰大骇,曰:“然则孰者为圣?”XX动容有间,曰:“西方之人有圣者焉,不治而不乱,不言而自信,不化而自行,荡荡乎民无能名焉。丘疑其为圣,弗知真为圣欤?真不圣欤?”商太宰嘿然心计曰:“XX欺我哉!”

注释:

三王:历史上夏商周三代领导,后人称为“三王” 五帝:五帝是少昊,颛顼,帝喾,帝尧,帝舜。

三皇:三皇是伏羲,炎帝神农,黄帝轩辕,他们代表的都是一个时代。

动容有间:停了半天才说。 翻译:

商的宰相到X国,见到XX说,“大家都说你是圣人啊。XX说:“圣人不敢当,只不过知道得多一点罢了。”商太宰又问:“三王是不是圣人?”XX说:“三王知人善任,真正智慧和勇敢的人都会被他们利用,至于是不是圣人我不知道。”商太宰又说:“五帝是圣人


吗?”XX说:“五帝善于用仁义之士,至于说他们是不是圣人不知道。”商太宰问:“这三皇是圣人吗?”XX说:“三皇不讲仁义,也不论智勇,这个时代是人类的开始,他们善于顺应时势。是不是圣人我也不知道。听了XX的话,商太宰大吃一惊,“这些都不确定,谁算得上圣人呢?”以前经常一笑而过的XX这次变得很严肃。“西方有个得道的圣人,不需要教化,人都能依照他的这个道而行,人民不知道如何说,如何称颂他,我怀疑他就是圣人,到底是不是,我也不知道。”商太宰默默地想,不讲话了,心里在说:XX在欺骗我啊!


本文来源:https://www.wddqxz.cn/43447bf92fc58bd63186bceb19e8b8f67c1cef3b.html

相关推荐