【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《诗经·子衿赏析》,欢迎阅读!
诗经·子衿赏析
Last revision on 21 December 2020
子衿
这是一首女子思念恋人的短歌。
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 【注释】 子, 你。
衿,古代衣服的交领。 悠悠,忧思貌。 纵,虽然。
宁,读为能,难道,何不。
嗣,借为贻(《释文》引《韩诗》作诒,诒,寄也),给予。佩,佩玉。男子佩着青玉。
挑达,借为跳跶,欢跃貌,往来轻疾貌。 阙,城门两边的高台。 【白话译文】
你那衣领颜色青,念你常常挂我心。 纵然我不能去,难道你就不能给我捎个音信吗 你那佩玉青绶带,念你常常挂我怀。 纵然我不能去,难道你就不能来看我吗 走来走去,独自等待在城楼上。 一天没有相见,就如同隔了三个月长。 【作品赏析】
这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来”第三章点明地点,写她在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。
这首诗是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,它鲜明地体现了那个时代的女性所具有的独立、自主、平等的思想观念和精神实质,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。这在《诗经》以后的历代文学作品中是少见的。
全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻划她的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨嗔怪,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/41502ce66ad97f192279168884868762cbaebb06.html