渔父原文-翻译及赏析

2022-09-17 20:11:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《渔父原文-翻译及赏析》,欢迎阅读!
渔父,赏析,原文,翻译
渔父原文-翻译及赏析



渔父原文 | 翻译及赏析



创作背

张志和是中人,安史之乱后隐居林,常常泛舟垂钓,不再理睬政事。这首《渔父》就是写他隐逸生活的代表作。 [4]



原文鉴赏

诗篇在两岸漫天飞舞的芦中慢慢拉开帷幕,衬着出一派安静优美安宁的环境气氛。



八月九月芦花飞,南谿老人重钓归 ,天高气爽,扁舟钓鱼的的老渔父伴着斜阳的余晖划舟而归,晚悠悠,芦花飘飘,溪水清清,波光粼粼。



秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依 ,临岸系舟,举目眺望,翠色怡人,满山的青草绿树像洗染过同样,发散着浓浓的绿意。白云翩翩然点染在秋天的蓝天上, 照射着横在水面上的野艇, 更增添了几分行到水穷处,坐看云起时 的自然情味,那是一种委运任化,安闲自得的生命意识。取景不惑,行云流水般的语言描述出一幅秋溪摆钓图,字里行间飘扬着一种轻灵的气味。 作者采纳由远至近的审美视角, 秋山、野艇的仰望之间流淌着 脆滴滴 云依依 的生命色彩,充彻着一



1

1 / 3


渔父原文-翻译及赏析



种虚静的宇宙意识。



却把渔竿寻小径, 闲梳鹤发对斜晖 ,光景的变换深处是归家路



途的慢慢延长,弯曲折曲的小径,踏着秋天的余晖,手把钓竿的老渔



父正在安闲地拢梳着那满头稀少的鹤发, 路在脚下渐渐延长。 老人脸



上轻轻的笑意,那是洗尽尘滓,超然世外的知足感,诗人运用绘画的



艺术手法,描述出包孕性的瞬时。 闲梳鹤发对斜晖 ,完满地传达出



老渔父自在安闲的心理状态。 小径 很有象征意味, 不如看作是一条



自然出生的桃源路。



前六句诗,闲静清美,全然洗净人间铅华。此景此情,诗人禁



不住深深感触: 翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。



诗人以为四皓

未绝尘俗,舍却隐居生活的安适,卷入宫廷废立的纷争,难免多管闲 事。此处谈论,运用典故,顺景延情,文理自然,意到笔随,并将作



者的人生观鲜亮的表达出来。 李德裕称张志和 隐而名彰,显而无事,不穷不达,其严光之比 (《玄真子渔歌记》)。



《渔父》的尾联正是别人生观最适合的讲解。 古来闲着,多隐于 (刘克庄《木兰花慢 渔夫词》),张志和从个体生命的体验出发,塑造了林泉高致的 渔父 形象,并运用富裕感觉力的艺术心灵捕获贴



切的审盛情识:芦花、秋山、白云、野艇、斜晖 无不流淌着诗人对高蹈飘逸的隐居生活的热爱之情。 理想化,审美化的隐逸生活暗含着一种对自我人生价值的潜伏一定, 以及对时代隐约的不满、 绝望之情。孔子曰: 道不可以,乘桴浮于海。 落寞的中唐时代给予了性好道学的张志和更多出生的生命情怀, 促进他吟唱出了一曲曲漂亮的 渔夫



2

2 / 3


渔父原文-翻译及赏析



歌。



名家评论



钟惺《唐诗归》评曰:亦作七言律看,方妙。



王夫之《唐诗评比》评曰:自然是律诗,不用云 作律诗看方



陆时雍《唐诗镜》评曰:三四清绽。结意不老。



金圣叹《选批唐诗》评曰:两岸先衬芦花,中分溪水一道,秋山远远送翠,老人闲闲看云。四句诗,即是一幅秋溪罢钓图。



范大士《历代诗发》评曰:结句翻案极妙。 又卷二二:清矫不群。



郭麐《灵芬馆诗话》评曰:张志和《渔父词》 ,所谓 西塞山前白鹭飞 ,人皆知之。又有七律一首, 尤佳,中有 秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依 之句。



王闿运《手批唐诗选》 评曰:全开宋派,倒是晚唐名家之祖,不准苏、陆拟议也。



(/gushi/)

3

3 / 3


本文来源:https://www.wddqxz.cn/4006ddb929160b4e767f5acfa1c7aa00b42a9d1f.html

相关推荐